Dino Merlin - Fotografija - traduction des paroles en anglais

Fotografija - Dino Merlintraduction en anglais




Fotografija
Photograph
A-a-a-a-a-a-a-a-a
A-a-a-a-a-a-a-a-a
Lutao sam svijetom ja
I wandered the world, my love
Od juga prema sjeveru
From south to north I roamed
Nosio i nadu i strah
Carrying both hope and fear
U starom koferu
In my old, worn suitcase, home
Imao sam planove
I had such grand plans, you see
I slike i ramove
Pictures and frames for thee
Al' je sve pokvarila
But everything was shattered by
Stara fotografija
An old photograph of you and I
Foto akčamija
Photo Akčamija
Begova džamija
Begova Mosque so grand
Bistrička jalija
Bistrik's lively promenade
S' njima ja, Sarajlija
With them I stand, a Sarajevan man
Foto akčamija
Photo Akčamija
Begova džamija
Begova Mosque so grand
Bistrička jalija
Bistrik's lively promenade
S' njima ja, Sarajlija
With them I stand, a Sarajevan man
Nudili mi sve papire
They offered me all kinds of papers, dear
Psihijatre da me smire
Psychiatrists to calm my fear
Znali su da svake noći
They knew that every single night
Jedan dio mene umire
A part of me would die from the light
Sve je ovo prokleto
All of this feels cursed, my sweet
Kao da je oteto
As if it were incomplete
I ništa nema takav sjaj
And nothing shines so bright, I swear
Kao moja fotografija
As my photograph of you, my dear
Foto akčamija
Photo Akčamija
Begova džamija
Begova Mosque so grand
Bistrička jalija
Bistrik's lively promenade
S' njima ja, Sarajlija
With them I stand, a Sarajevan man
Foto akčamija
Photo Akčamija
Begova džamija
Begova Mosque so grand
Bistrička jalija
Bistrik's lively promenade
S' njima ja, Sarajlija
With them I stand, a Sarajevan man
Uh
Uh
Da
Yeah
Ah
Ah
Lutao sam svijetom ja
I wandered the world, my love
Od juga prema sjeveru
From south to north I roamed
Nosio i nadu i strah
Carrying both hope and fear
U starom koferu
In my old, worn suitcase, home
Imao sam planove
I had such grand plans, you see
I slike i ramove
Pictures and frames for thee
Ali sve pokvarila
But everything was shattered by
Stara fotografija
An old photograph of you and I
Foto akčamija
Photo Akčamija
Begova džamija
Begova Mosque so grand
Bistrička jalija
Bistrik's lively promenade
S' njima ja, Sarajlija
With them I stand, a Sarajevan man
Foto akčamija
Photo Akčamija
Begova džamija
Begova Mosque so grand
Bistrička jalija
Bistrik's lively promenade
S' njima ja, Sarajlija
With them I stand, a Sarajevan man
Je
Yeah
A-a-a-a-a-a-a-a-a
A-a-a-a-a-a-a-a-a
Foto akčamija
Photo Akčamija
Begova džamija
Begova Mosque so grand
Bistrička jalija
Bistrik's lively promenade
S' njima ja, Sarajlija
With them I stand, a Sarajevan man
Foto akčamija
Photo Akčamija
Begova džamija
Begova Mosque so grand
Bistrička jalija
Bistrik's lively promenade
S' njima ja, Sarajlija
With them I stand, a Sarajevan man
Foto akčamija
Photo Akčamija
Begova džamija
Begova Mosque so grand
Bistrička jalija
Bistrik's lively promenade
S' njima ja, Sarajlija
With them I stand, a Sarajevan man
Foto akčamija
Photo Akčamija
Begova džamija
Begova Mosque so grand





Writer(s): Edin Dino Dervishalidovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.