Dino Merlin - Ispočetka (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dino Merlin - Ispočetka (Live)




Ispočetka (Live)
Сначала (Live)
I ovog jutra si
И этим утром ты
Otvorila oči kao po kazni
Открыла глаза как по приговору
Malo tumarala po hodnicima noći
Немного блуждала по коридорам ночи
I vidjela da su prazni
И увидела, что они пусты
Nisi mogla, nisi mogla ni u snu
Ты не могла, не могла даже во сне
Tako nešto da zamisliš
Такое себе представить
To nisi pisala ni pod razno
Этого ты не писала ни под каким видом
Da bi jedno, da bi jedno mjesto
Чтобы одно, чтобы одно место
S tvoje strane jastuka
С твоей стороны подушки
Zauvijek moglo ostati prazno
Навсегда могло остаться пустым
Počnimo ponovo ispočetka
Давай начнем снова сначала
Bol je sve što ostaje od imetka
Боль это все, что остается от богатства
Počnimo ponovo ispočetka
Давай начнем снова сначала
Ko to zna gdje će nas odvesti rijeka
Кто знает, куда нас приведет река
Trebat će vremena da zasvira tišina
Потребуется время, чтобы заиграла тишина
U tvojim grudima
В твоей груди
Trebat će vremena da se otvori vitrina
Потребуется время, чтобы открылась витрина
Sa novim čudima
С новыми чудесами
Tražila si, tražila si nešto što
Ты искала, искала то, чего
Bog nije stvorio
Бог не создал
Ljubav, a da u njoj zrno sumnje nema
Любовь, в которой нет ни капли сомнения
Tražila si, tražila si čovjeka
Ты искала, искала человека,
Koji bi te volio
Который любил бы тебя
Samo zbog tebe, a takvoga nema
Только за то, что ты есть, а такого нет
Počnimo ponovo ispočetka
Давай начнем снова сначала
Bol je sve što ostaje od imetka
Боль это все, что остается от богатства
Ovo što imamo sad
То, что у нас есть сейчас
Sve od kolijevke do groba
Все от колыбели до могилы
Uvijek je bila, znaj
Всегда было, знай,
Skupa i luksuzna roba
Дорогим и роскошным товаром
Ti ideali što
Эти идеалы, что
S vremenom prijete da izblijede
Со временем грозят поблекнуть
Kad čovjek i žena u ljubavi
Когда мужчина и женщина в любви
Zajedno osijede
Вместе поседеют






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.