Dino Merlin - Moja Bogda Sna - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dino Merlin - Moja Bogda Sna




Moja Bogda Sna
Мой единственный сон
Noćas ti ostavljam ljubav
Сегодня ночью я оставляю тебе любовь
Zdjelu proljeća i jeseni
Чашу весны и осени
Negdje na pola puta
Где-то на полпути
Dijelimo se zagrljeni
Мы расстаемся в объятиях
Noćas ti ostavljam tugu
Сегодня ночью я оставляю тебе печаль
Svjetlo na kraju tunela
Свет в конце туннеля
Svega bi noćas moja duša
Всё бы сегодня ночью моя душа
Od tebe ponijela
У тебя забрала
U, ne pitaj me gdje ću
О, не спрашивай меня, куда я иду
U, poželi mi sreću
О, пожелай мне удачи
Ti znaš, sve što mi je ostalo, to je ta bogda sna
Ты знаешь, всё, что мне осталось, это этот единственный сон
Sve što nije prestalo, i boli još
Всё, что не закончилось, и всё ещё болит
Sve što mi je ostalo, to je ta bogda sna
Всё, что мне осталось, это этот единственный сон
Sve što nije prestalo, i boli još
Всё, что не закончилось, и всё ещё болит
Bosna
Босния
Noćas ti ostavljam tugu
Сегодня ночью я оставляю тебе печаль
Svjetlo na kraju tunela
Свет в конце туннеля
Svega bi noćas moja duša
Всё бы сегодня ночью моя душа
Od tebe ponijela
У тебя забрала
Noćas ti ostavljam sreću
Сегодня ночью я оставляю тебе счастье
Ovdje ne mogu i neću
Здесь я не могу и не буду
Sve je ovo pepeo i dim
Всё это пепел и дым
Noćas ti odlazim
Сегодня ночью я ухожу
U, ne pitaj me gdje ću
О, не спрашивай меня, куда я иду
U, poželi mi sreću
О, пожелай мне удачи
Ti znaš, sve što mi je ostalo, to je ta bogda sna
Ты знаешь, всё, что мне осталось, это этот единственный сон
Sve što nije prestalo, i boli još
Всё, что не закончилось, и всё ещё болит
Sve što mi je ostalo, to je ta bogda sna
Всё, что мне осталось, это этот единственный сон
Sve što nije prestalo, i boli još
Всё, что не закончилось, и всё ещё болит
Bosna
Босния





Writer(s): Edin Dervišhalidović


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.