Paroles et traduction Dino Merlin - Mostarska
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Idemo
tugo
niz
rijeku
dole
We
swim
swiftly
down
the
river
Dole
sad
rane
manje
bole
Down
below
the
wounds
hurt
less
Jos
mi
je
san
bistar
k′o
dan
My
dream
is
still
clear
as
day
Jos
je
pjesmom
dozivam
I
still
reach
out
to
the
song
Ne
pitaj
tugo
sta
me
to
tjera
Don't
ask
me,
my
grief,
what
drives
me
Ili
je
ljubav,
ili
je
vjera
Is
it
love
or
faith?
Jednom
ce
sve
ovo
da
mine
One
day
all
this
will
pass
Ostace
tople
usne
emine
Emine's
warm
lips
will
remain
Ja
cu
biti
sijed,
ja
cu
biti
star
I
will
be
gray,
I
will
be
old
Al'
bice
vjecno
mlad
moj
mostar
But
my
Mostar
will
be
forever
young
Ja
cu
biti
sijed,
ja
cu
biti
star
I
will
be
gray,
I
will
be
old
Al′
zauvijek
je
mlad
moj
mostar
But
my
Mostar
will
always
be
young
Kako
si
miso,
kako
si
brate
How
are
you,
my
thought,
how
are
you,
my
brother?
Da
li
jos
sretni
do
tebe
svrate
Do
happy
people
still
visit
you?
Nedaj
da
suza
zamuti
rijeku
Don't
let
tears
cloud
the
river
Cuvaj
je
bistru
i
daleku
Keep
it
clear
and
far
away
Kako
si
vaha,
imas
li
daha
How
are
you,
my
refuge,
do
you
have
any
breath
left?
Jos
jedna
tekma
na
tebe
ceka
Another
match
awaits
you
Gdje
ti
je
emir,
taj
stari
nemir
Where
is
Emir,
that
old
restlessness?
I
njega
ceka
zelena
rijeka
The
green
river
awaits
him,
too
Ja
cu
biti
sijed,
ja
cu
biti
star
I
will
be
gray,
I
will
be
old
Al'
voljecu
i
tad
moj
mostar
But
I
will
still
love
my
Mostar
Ja
cu
biti
sijed,
ja
cu
biti
star
I
will
be
gray,
I
will
be
old
Al'
zauvijek
je
mlad
moj
mostar...
But
my
Mostar
will
always
be
young...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FAHRUDIN PECIKOZA, EDIN DINO DERVISHALIDOVIC
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.