Dino Merlin - Na Vi - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dino Merlin - Na Vi - Live




Na Vi - Live
На Вы - Live
Ti bar znaš da najjači sam
Ты хотя бы знаешь, что я сильнее всего
Kada krenu da me lome
Когда начинают меня ломать
Dušmani i prijatelji
Враги и друзья
Kad se ćeifne bilo kome
Когда кому-то вздумается
Zbog tebe, bez potrebe
Из-за тебя, без нужды
Ti i ja smo već odavno prešli na vi
Мы с тобой давно уже перешли на "вы"
Zbog tebe, bez potrebe
Из-за тебя, без нужды
Ti i ja smo jedno drugom vukovi
Мы с тобой друг другу волки
Zbog tebe, bez potrebe
Из-за тебя, без нужды
Ti i ja smo već odavno prešli na vi
Мы с тобой давно уже перешли на "вы"
Zbog tebe, bez potrebe
Из-за тебя, без нужды
Ti i ja smo jedno drugom dušmani
Мы с тобой друг другу враги
Ti bar znaš da najjači sam
Ты хотя бы знаешь, что я сильнее всего
Kad pomisle da sam jadan
Когда думают, что я жалок
Jer slava je kao riba
Ведь слава как рыба
Za po' sata već si gladan
Через полчаса ты уже голоден
Zbog tebe, bez potrebe
Из-за тебя, без нужды
Ti i ja smo već odavno prešli na vi
Мы с тобой давно уже перешли на "вы"
Zbog tebe, bez potrebe
Из-за тебя, без нужды
Ti i ja smo jedno drugom vukovi
Мы с тобой друг другу волки
Zbog tebe, bez potrebe
Из-за тебя, без нужды
Ti i ja smo već odavno prešli na vi
Мы с тобой давно уже перешли на "вы"
Zbog tebe, bez potrebe
Из-за тебя, без нужды
Ti i ja smo jedno drugom dušmani
Мы с тобой друг другу враги
Aman
Боже
Nikad mi kao noćas nisi bila takav dušman
Ты никогда не была таким врагом, как сегодня
Aman
Боже
Nikad ti oči nisu bile tako krvave
Твои глаза никогда не были такими кровавыми
Zeman
Господи
Kakav je bože ovo doš'o vakat i
Какие, Боже, времена настали
Zeman
Господи
Ljudi zlo ni ne zapamte a već zaborave
Люди зло и не запомнят, как уже забывают
Ti bar znaš da najjači sam kad
Ты хотя бы знаешь, что я сильнее всего, когда
Zatraže da se predam
Требуют, чтобы я сдался
Ovo malo ponosa još čuvam za
Эту гордость храню еще для
Te, nikom ne dam
Тебя, никому не отдам
Zbog tebe, bez potrebe
Из-за тебя, без нужды
Ti i ja smo već odavno prešli na vi
Мы с тобой давно уже перешли на "вы"
Zbog tebe, bez potrebe
Из-за тебя, без нужды
Ti i ja smo jedno drugom vukovi
Мы с тобой друг другу волки
Zbog tebe, bez potrebe
Из-за тебя, без нужды
Ti i ja smo već odavno prešli na vi
Мы с тобой давно уже перешли на "вы"
Zbog tebe, bez potrebe
Из-за тебя, без нужды
Ti i ja smo jedno drugom dušmani
Мы с тобой друг другу враги






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.