Paroles et traduction Dino Merlin - Na te mislim, dušo
Na te mislim, dušo
On My Mind, Love
Srno
moja
opet
zima
je
My
dear,
winter
has
come
around
again,
Al′
su
prošle
dvije
godine
Although
it's
been
two
years,
Otkad
kiše
peru
prozore
Since
the
rains
washed
over
our
windows,
Otkad
tebe
svojom
ne
zovem
Since
I
could
no
longer
call
you
mine,
Otkad
kiše
peru
prozore
Since
the
rains
washed
over
our
windows,
Otkad
tebe
svojom
ne
zovem
Since
I
could
no
longer
call
you
mine,
Nisam
više
onaj
stari
junak
I
am
no
longer
the
man
I
used
to
be,
Al'
sam
veći
još
za
tobom
ludak
But
my
love
for
you
has
grown
even
stronger,
Osamdeset
osma
izvire
The
year
1988
is
approaching,
Naše
duše
se
oženile
Our
souls
were
married,
Osamdeset
osma
izvire
The
year
1988
is
approaching,
Ali
tebe
nema...
But
you're
not
here...
Nema
zore
ni
bijela
danka
There
is
no
dawn,
no
clear
sky,
Na
te
mislim
dušo
bez
prestanka
I
think
of
you,
my
love,
without
ceasing,
Nema
zore
ni
bijela
danka
There
is
no
dawn,
no
clear
sky,
Na
te
mislim
dušo
bez
prestanka
I
think
of
you,
my
love,
without
ceasing,
Nisam
više
onaj
stari
junak
I
am
no
longer
the
man
I
used
to
be,
Al′
sam
veći
jos
za
tobom
ludak
But
my
love
for
you
has
grown
even
stronger,
Osamdeset
osma
izvire
The
year
1988
is
approaching,
Naše
duše
se
oženile
Our
souls
were
married,
Osamdeset
osma
izvire
The
year
1988
is
approaching,
Naše
duše
se
oženile
Our
souls
were
married,
Nema
zore
ni
bijela
danka
There
is
no
dawn,
no
clear
sky,
Na
te
mislim
dušo
bez
prestanka
I
think
of
you,
my
love,
without
ceasing,
Nema
zore
ni
bijela
danka
There
is
no
dawn,
no
clear
sky,
Na
te
mislim
dušo
bez
prestanka
I
think
of
you,
my
love,
without
ceasing,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Merlin
date de sortie
01-01-1987
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.