Paroles et traduction Dino Merlin - Niko Kao Ja (Tvoj Veseli Bosanac)
Niko Kao Ja (Tvoj Veseli Bosanac)
No One Like Me (Your Merry Bosnian)
Niko
kao
ja,
ja,
ja,
tvoj
veseli
bosanac
Nobody
like
me,
me,
me,
your
merry
Bosnian
Kao
ja,
ja,
ja,
tvoj
zadnji
mohikanac
Like
me,
me,
me,
your
last
Mohican
Kao
ja,
ja,
ja,
tvoj
zadnji
voz
Like
me,
me,
me,
your
last
train
Skroz
na
skroz
Through
and
through
Mogu
biti
snjegovi
I
can
be
snowstorms
Mogu
svjetski
ratovi
I
can
be
world
wars
Svi
u
novoj
godini
Everyone
on
New
Year's
Eve
Mogu
bit′
gospodini
I
can
be
gentlemen
Možes
me
varati
You
can
cheat
on
me
Možes
mi
slagati
You
can
lie
to
me
Kada
drugu
poljubim
When
I
kiss
another
Možes
me
karati
You
can
scold
me
Al'
ne
može
bit′,
da
ćes
me
ostavit'
But
it
can't
be
that
you're
going
to
leave
me
Al
ne
može
bit',
niko...
It
can't
be,
no
one...
Kao
ja,
ja,
ja
tvoj
veseli
bosanac
Like
me,
me,
me,
your
merry
Bosnian
Kao
ja,
ja,
ja,
tvoj
zadnji
mohikanac
Like
me,
me,
me,
your
last
Mohican
Kao
ja,
ja,
ja,
tvoj
zadnji
voz
Like
me,
me,
me,
your
last
train
Skroz
na
skroz
Through
and
through
Možes
me
varati
You
can
cheat
on
me
Možes
mi
slagati
You
can
lie
to
me
Kada
drugu
poljubim
When
I
kiss
another
Možes
me
karati
You
can
scold
me
Al′
ne
može
bit′,
da
ćes
me
ostavit'
But
it
can't
be
that
you're
going
to
leave
me
Al
ne
može
bit′,
niko...
It
can't
be,
no
one...
Kao
ja,
ja,
ja
tvoj
veseli
bosanac
Like
me,
me,
me,
your
merry
Bosnian
Kao
ja,
ja,
ja,
tvoj
zadnji
mohikanac
Like
me,
me,
me,
your
last
Mohican
Kao
ja,
ja,
ja,
tvoj
zadnji
voz
Like
me,
me,
me,
your
last
train
Skroz
na
skroz
Through
and
through
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Merlin
date de sortie
01-01-1987
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.