Paroles et traduction Dino Merlin - Rane
Zašto
čim
dođem
u
taj
grad
Why
do
I
look
up
for
a
window
Jedan
prozor
tražim
As
soon
as
I
come
to
this
town
Zašto
se
okrećem
za
tim
Why
do
I
turn
around
for
you
Kad
znam
da
nema
nikoga
When
I
know
you're
not
here
Hladan,
pust
je
skver
The
cold,
deserted
square
A
ti
si
odavno
sa
njim
And
you're
long
gone
with
him
To
je
samo
san
It's
just
a
dream
U
kredencu
još
zvekeće
porculan
China
is
still
clinking
in
the
cupboard
O
ne,
ti
nisi
otišla
Oh
no,
you
didn't
leave
Još
si
tu
You're
still
here
Još
stojiš
tu,
u
sjenci
grana
You're
still
standing
here,
in
the
shadows
of
the
branches
I
nije
život
prošao
And
life
hasn't
passed
us
by
Nismo
umorni
We
aren't
tired
I
nema
na
nama
rana
And
there
are
no
wounds
on
us
Ovdje
me
znaju
svi
Everybody
knows
me
here
Kuće
i
mostovi
The
houses
and
the
bridges
I
klinci
iz
ulice
And
the
kids
in
the
streets
Ovdje
sam
Romeo
i
Medžnun
Here
I'm
Romeo
and
Medžnun
I
leptir
mlad
što
gori
kad
ugleda
tvoje
lice
And
a
young
butterfly
that
burns
when
it
sees
your
face
Osjećam,
blizu
si
I
feel,
you're
near
U
zraku
su
virusi
The
air
is
full
of
viruses
Opet
ću
da
se
razbolim
Again
I'll
fall
ill
O
ne,
ti
nisi
otišla
Oh
no,
you
didn't
leave
Još
si
tu
You're
still
here
Još
stojiš
tu,
u
sjenci
grana
You're
still
standing
here,
in
the
shadows
of
the
branches
I
nije
život
prošao
And
life
hasn't
passed
us
by
Nismo
umorni
We
aren't
tired
I
nema
na
nama
rana
And
there
are
no
wounds
on
us
O
ne,
ti
nisi
otišla
Oh
no,
you
didn't
leave
Još
si
tu
You're
still
here
Još
stojiš
tu,
u
sjenci
grana
You're
still
standing
there,
in
the
shadows
of
the
branches
I
nije
život
prošao
And
life
hasn't
passed
us
by
Nismo
stari
mi
We
aren't
old
I
nema
na
nama
rana
And
there
are
no
wounds
on
us
Još
si
tu
You're
still
here
Tu
u
sjenci
grana
Here
in
the
shadows
of
the
branches
I
nismo
mi
umorni
And
we
aren't
tired
I
nema
na
nama
rana
And
there
are
no
wounds
on
us
O
ne,
ti
nisi
otišla
Oh
no,
you
didn't
leave
Još
si
tu
You're
still
here
Još
stojiš
tu,
u
sjenci
grana
You're
still
standing
here,
in
the
shadows
of
the
branches
I
nije
život
prošao
And
life
hasn't
passed
us
by
Nismo
umorni
We
aren't
tired
I
nema
na
nama
rana
And
there
are
no
wounds
on
us
O
ne,
ti
nisi
otišla
Oh
no,
you
didn't
leave
Još
si
tu
You're
still
here
Još
stojiš
tu,
u
sjenci
grana
You're
still
standing
here,
in
the
shadows
of
the
branches
I
nije
život
prošao
And
life
hasn't
passed
us
by
Nismo
umorni
We
aren't
tired
I
nema
na
nama
rana
And
there
are
no
wounds
on
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.