Paroles et traduction Dino Merlin - Rane
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zašto
čim
dođem
u
taj
grad
Почему,
как
только
я
приезжаю
в
этот
город,
Jedan
prozor
tražim
Я
ищу
одно
окно?
Zašto
se
okrećem
za
tim
Зачем
я
оглядываюсь
на
него,
Kad
znam
da
nema
nikoga
Когда
знаю,
что
там
никого
нет?
Hladan,
pust
je
skver
Холодный,
пустой
сквер,
A
ti
si
odavno
sa
njim
А
ты
давно
уже
с
ним.
To
je
samo
san
Это
всего
лишь
сон.
U
kredencu
još
zvekeće
porculan
В
буфете
всё
ещё
звенит
фарфор.
O
ne,
ti
nisi
otišla
О
нет,
ты
не
ушла.
Još
si
tu
Ты
всё
ещё
здесь.
Još
stojiš
tu,
u
sjenci
grana
Ты
всё
ещё
стоишь
здесь,
в
тени
ветвей.
I
nije
život
prošao
И
жизнь
не
прошла,
Nismo
umorni
Мы
не
устали,
I
nema
na
nama
rana
И
нет
на
нас
ран.
Ovdje
me
znaju
svi
Здесь
меня
знают
все:
Kuće
i
mostovi
Дома
и
мосты,
I
klinci
iz
ulice
И
детишки
с
улицы.
Ovdje
sam
Romeo
i
Medžnun
Здесь
я
Ромео
и
Меджнун,
I
leptir
mlad
što
gori
kad
ugleda
tvoje
lice
И
молодой
мотылёк,
сгорающий,
увидев
твоё
лицо.
Osjećam,
blizu
si
Чувствую,
ты
близко.
U
zraku
su
virusi
В
воздухе
вирусы.
Opet
ću
da
se
razbolim
Я
снова
заболею.
O
ne,
ti
nisi
otišla
О
нет,
ты
не
ушла.
Još
si
tu
Ты
всё
ещё
здесь.
Još
stojiš
tu,
u
sjenci
grana
Ты
всё
ещё
стоишь
здесь,
в
тени
ветвей.
I
nije
život
prošao
И
жизнь
не
прошла,
Nismo
umorni
Мы
не
устали,
I
nema
na
nama
rana
И
нет
на
нас
ран.
O
ne,
ti
nisi
otišla
О
нет,
ты
не
ушла.
Još
si
tu
Ты
всё
ещё
здесь.
Još
stojiš
tu,
u
sjenci
grana
Ты
всё
ещё
стоишь
здесь,
в
тени
ветвей.
I
nije
život
prošao
И
жизнь
не
прошла,
Nismo
stari
mi
Мы
не
старые,
I
nema
na
nama
rana
И
нет
на
нас
ран.
Još
si
tu
Ты
всё
ещё
здесь,
Tu
u
sjenci
grana
Здесь,
в
тени
ветвей.
I
nismo
mi
umorni
И
мы
не
устали,
I
nema
na
nama
rana
И
нет
на
нас
ран.
O
ne,
ti
nisi
otišla
О
нет,
ты
не
ушла.
Još
si
tu
Ты
всё
ещё
здесь.
Još
stojiš
tu,
u
sjenci
grana
Ты
всё
ещё
стоишь
здесь,
в
тени
ветвей.
I
nije
život
prošao
И
жизнь
не
прошла,
Nismo
umorni
Мы
не
устали,
I
nema
na
nama
rana
И
нет
на
нас
ран.
O
ne,
ti
nisi
otišla
О
нет,
ты
не
ушла.
Još
si
tu
Ты
всё
ещё
здесь.
Još
stojiš
tu,
u
sjenci
grana
Ты
всё
ещё
стоишь
здесь,
в
тени
ветвей.
I
nije
život
prošao
И
жизнь
не
прошла,
Nismo
umorni
Мы
не
устали,
I
nema
na
nama
rana
И
нет
на
нас
ран.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.