Dino Merlin - Rane - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dino Merlin - Rane




Zašto čim dođem u taj grad
Почему, как только я приеду в этот город
Jedan prozor tražim
Одно окно ищу
Zašto se okrećem za tim
Почему я обращаюсь к команде
Kad znam da nema nikoga
Когда я знаю, что никого нет
Hladan, pust je skver
Холодный, пустынный сквер
A ti si odavno sa njim
А ты с ним давно.
To je samo san
Это просто сон
U kredencu još zvekeće porculan
В буфете еще гремит фарфор
O ne, ti nisi otišla
О Нет, ты не ушла
Još si tu
Ты все еще здесь
Još stojiš tu, u sjenci grana
Ты все еще стоишь здесь, в тени ветвей
I nije život prošao
И жизнь не прошла
Nismo umorni
Мы не устали
I nema na nama rana
И никаких ран на нас нет
Ovdje me znaju svi
Все знают меня здесь
Kuće i mostovi
Дома и мосты
I klinci iz ulice
И дети с улицы
Ovdje sam Romeo i Medžnun
Здесь я Ромео и Меджнун
I leptir mlad što gori kad ugleda tvoje lice
И бабочка молодая, что горит, когда видит твое лицо
Osjećam, blizu si
Я чувствую, ты рядом
U zraku su virusi
В воздухе есть вирусы
Opet ću da se razbolim
Я снова заболею
O ne, ti nisi otišla
О Нет, ты не ушла
Još si tu
Ты все еще здесь
Još stojiš tu, u sjenci grana
Ты все еще стоишь здесь, в тени ветвей
I nije život prošao
И жизнь не прошла
Nismo umorni
Мы не устали
I nema na nama rana
И никаких ран на нас нет
O ne, ti nisi otišla
О Нет, ты не ушла
Još si tu
Ты все еще здесь
Još stojiš tu, u sjenci grana
Ты все еще стоишь здесь, в тени ветвей
I nije život prošao
И жизнь не прошла
Nismo stari mi
Мы не старые
I nema na nama rana
И никаких ран на нас нет
Još si tu
Ты все еще здесь
Tu u sjenci grana
Там в тени ветвей
I nismo mi umorni
И мы не устали
I nema na nama rana
И никаких ран на нас нет
O ne, ti nisi otišla
О Нет, ты не ушла
Još si tu
Ты все еще здесь
Još stojiš tu, u sjenci grana
Ты все еще стоишь здесь, в тени ветвей
I nije život prošao
И жизнь не прошла
Nismo umorni
Мы не устали
I nema na nama rana
И никаких ран на нас нет
O ne, ti nisi otišla
О Нет, ты не ушла
Još si tu
Ты все еще здесь
Još stojiš tu, u sjenci grana
Ты все еще стоишь здесь, в тени ветвей
I nije život prošao
И жизнь не прошла
Nismo umorni
Мы не устали
I nema na nama rana
И никаких ран на нас нет






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.