Paroles et traduction Adi Lukovac feat. Dino Merlin & Ornamenti - Sam
Kako
je
lijepo
svanuo
dan
How
beautifully
the
day
has
dawned
K′o
nekad
jutro
mirom
miriše
Like
once
before,
the
morning
smells
of
peace
Kako
je
lijep
moj
maleni
svijet
How
beautiful
my
little
world
is
To
sunce
sja
k'o
poslije
kiše
The
sun
is
shining
like
after
the
rain
Budim
se,
ustajem
i
ne
odustajem
I'm
waking
up,
getting
up,
and
not
giving
up
Na
sve
sam
rad,
prepun
je
grad
I'm
happy
about
everything,
the
city
is
full
Izlazim,
silazim,
depru
obilazim
I
go
out,
go
downstairs,
walk
around
the
city
Dodajem
gas,
mislim
na
nas
I
step
on
the
gas,
thinking
about
us
Nikad
ti
nisam
rekao
ko
smo
mi
I've
never
told
you
who
we
are
Nikada
s′
toliko
radosti
Never
with
so
much
joy
Al'
evo
sad
je
došlo
vrijeme
za
to
But
now
the
time
has
come
for
that
Mi
smo
vino
što
se
popiti
ne
smije
We
are
the
wine
that
must
not
be
drunk
Mi
smo
tajna
što
se
otkriti
ne
smije
We
are
the
secret
that
must
not
be
revealed
Mi
smo
pjesma
što
se
pjevati
ne
treba
We
are
the
song
that
should
not
be
sung
Ako
se
duša
koleba
If
the
soul
wavers
Mi
smo
ljubav
što
se
sakriti
ne
može
We
are
the
love
that
cannot
be
hidden
Mi
smo
boje
što
se
nikada
ne
slože
We
are
the
colors
that
never
agree
Mi
smo
braća
što
se
do
smrti
svađaju
We
are
the
brothers
who
quarrel
to
the
death
A
vole
se,
vole
do
neba
But
they
love
each
other,
they
love
each
other
to
heaven
Kako
je
lijepo
imati
nekog
How
beautiful
it
is
to
have
someone
Kao
što
tebe
sad
imam
ja
Like
I
have
you
now
Kako
je
lijepo
biti
čarobnjak
How
beautiful
it
is
to
be
a
magician
A
ti
moja
čarolija
And
you
are
my
magic
Nikad
ti
nisam
rekao
ko
smo
mi
I've
never
told
you
who
we
are
Nikada
s'
toliko
radosti
Never
with
so
much
joy
Al′
evo
sad
je
došlo
vrijeme
za
to
But
now
the
time
has
come
for
that
Mi
smo
vino
što
se
popiti
ne
smije
We
are
the
wine
that
must
not
be
drunk
Mi
smo
tajna
što
se
otkriti
ne
smije
We
are
the
secret
that
must
not
be
revealed
Mi
smo
pjesma
što
se
pjevati
ne
treba
We
are
the
song
that
should
not
be
sung
Ako
se
duša
koleba
If
the
soul
wavers
Mi
smo
ljubav
što
se
sakriti
ne
može
We
are
the
love
that
cannot
be
hidden
Mi
smo
boje
što
se
nikada
ne
slože
We
are
the
colors
that
never
agree
Mi
smo
braća
što
se
do
smrti
svađaju
We
are
the
brothers
who
quarrel
to
the
death
A
vole
se,
vole
do
neba
But
they
love
each
other,
they
love
each
other
to
heaven
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Sredinom
date de sortie
15-06-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.