Dino Merlin - Zaspao Je Mjesec - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dino Merlin - Zaspao Je Mjesec




Zaspao Je Mjesec
Уснувший месяц
Zaspao je mjesec, spava kao top
Уснула луна, спит, как дитя,
Samo tvoje oci sjaje kao snop
Только твои глаза сияют, как огни.
Nebo ljubi more, a more okean
Небо целует море, а море океан,
Takni i ti mene svojim usnama
Прикоснись и ты ко мне своими губами.
Crno bijele slike ponovo su tu
Чёрно-белые картинки снова здесь,
Brisem ti sa lica zvijezda prasinu
Стираю с твоего лица звёздную пыль.
Reci kol′ko trazis za ta dva badema
Скажи, сколько просишь за эти два миндаля?
Kupujem il' kradem, druge nema
Куплю или украду, другого пути нет.
Dodji da cujes kako svira paucina
Иди, послушай, как играет паутина,
Dodji da vidis sta skriva tamna pucina
Иди, посмотри, что скрывает тёмная пучина.
Dodji da sklonim nemir u tvojim ocima
Иди, позволь мне успокоить тревогу в твоих глазах
I skupim karmin sa tvojih usana
И собрать помаду с твоих губ.
Dodji da cujes kako svira paucina
Иди, послушай, как играет паутина,
Dodji da vidis sta skriva tamna pucina
Иди, посмотри, что скрывает тёмная пучина.
Dodji da sklonim nemir u tvojim ocima
Иди, позволь мне успокоить тревогу в твоих глазах
Da ti onu staru opet zapjevam
И спеть тебе ту старую песню.
Ti si moja juzna poluloptica
Ты моё южное полушарие,
Malo zena, malo djevojcica
Немного женщина, немного девочка.
Reci kol′ko trazis za ta dva badema
Скажи, сколько просишь за эти два миндаля?
Kupujem il' kradem, druge nema
Куплю или украду, другого пути нет.
Hajde da cujes kako svira paucina
Давай, послушай, как играет паутина,
Dodji da vidis sta skriva tamna pucina
Иди, посмотри, что скрывает тёмная пучина.
Dodji da sklonim nemir u tvojim ocima
Иди, позволь мне успокоить тревогу в твоих глазах
I skupim karmin sa tvojih usana
И собрать помаду с твоих губ.
Dodji da cujes kako svira paucina
Иди, послушай, как играет паутина,
Dodji da vidis sta skriva tamna pucina
Иди, посмотри, что скрывает тёмная пучина.
Dodji da sklonim nemir u tvojim ocima
Иди, позволь мне успокоить тревогу в твоих глазах
Da ti onu staru dobru zapjevam
И спеть тебе ту старую, добрую песню.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.