Dino Saluzzi - La Humilde - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dino Saluzzi - La Humilde




La Humilde
Смиренная
De tu palo soy hijo de tu cuero
Я плоть от плоти твоей, дитя твоей кожи,
Soy el olvidao en la alcancia del tiempo
Я забытый в копилке времени,
El que se quedo de pie poniendote el pecho
Тот, кто остался стоять, прикрывая тебя грудью.
Flor obrera soy silvestre de espumas
Я цветок труженик, дикарь из пены,
Cuando el tren se va miro en las vias la luna
Когда поезд уходит, я смотрю на луну на рельсах,
Pensando tal vez mi pago encuentre fortuna
Думая, быть может, мой край найдет удачу.
Mi bofe se hincho cuando repartieron
Мои легкие раздулись, когда делили,
De mi no se acuerdan dicen que nunca me vieron
Обо мне не помнят, говорят, что никогда не видели меня,
Que no soy de aqui que ya no tengo remedio
Что я нездешний, что мне уже нет спасения.
Soy el olvidao el mismo que un dia
Я забытый, тот самый, кто однажды
Se puso de pie tragando tierra y saliva
Встал на ноги, глотая землю и слюну,
Camino hacia el sol para curar las heridas
Иду к солнцу, чтобы залечить раны.
Una herida soy buscando el salario
Я сама рана, ищущая заработка,
Maestro de pie cuidando pichones blancos
Мастер, стоящий на ногах, заботящийся о белых птенцах,
Que maduraran iluminando tu pago
Которые созреют, освещая твой край.
Soy el que quedo en medio los ranchos
Я тот, кто остался среди ранчо,
Guacho del fiao a mate y guiso inventado
Подкидыш, живущий в долг, на мате и выдуманном рагу,
Hambre y rebelión fueron creciendo en mis manos
Голод и бунт росли в моих руках.
No quiero de mas quiero lo que es mio
Мне не нужно большего, я хочу то, что мое,
Al mazo trampiao voy a torcerle el destino
Я изменю судьбу помеченной колоды,
Levantate cagon que aquí canta un argentino!!!
Вставай, трус, здесь поет аргентинец!!!
Soy el olvidao el mismo que un dia
Я забытый, тот самый, кто однажды
Se puso de pie tragando tierra y saliva
Встал на ноги, глотая землю и слюну,
Camino hacia el sol para curar las heridas
Иду к солнцу, чтобы залечить раны.





Writer(s): Oscar Arturo Mazzanti, Julian Antonio Diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.