Paroles et traduction Dino Verde, Lelio Luttazzi & Mina - Una zebra a pois
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una zebra a pois
Зебра в горошек
Per
comporre
una
canzone
commovente
Чтобы
написать
трогательную
песню
Devi
pensare
a
chi
ti
fa
vibrare
il
cuore
Ты
должен
думать
о
той,
что
волнует
твоё
сердце
Io
l′ho
scritta
ed
è
davvero
sorprendente
Я
написал
и
это
правда
удивительно
Pur
non
essendo
una
canzone
d'amore
Хотя
это
и
не
любовная
песня
Dante
s′ispirò
a
Beatrice...
Данте
вдохновлялся
Беатриче...
Chi
sarà
la
nostra
ispiratrice?
Кто
будет
нашей
вдохновительницей?
Una
zebra
a
pois
Зебра
в
горошек
Me
l'ha
data
tempo
fa
И
мне
её
подарил
когда-то
Uno
strano
maraja
Странный
махараджа
Vecchio
amico
di
papà
Старый
друг
отца
Una
zebra
a
pois
Зебра
в
горошек
(Beh,
che
c'è?)
(Ну,
что
такого?)
A
pois,
a
pois,
a
pois!
В
горошек,
в
горошек,
в
горошек!
Una
zebra
a
pois
Зебра
в
горошек
È
una
grande
novità:
Это
большая
новость:
Assomiglia
a
un
sofà
Она
похожа
на
диван
Non
a
strisce
ma
a
pois
Не
в
полоску,
а
в
горошек
Una
zebra
a
pois
Зебра
в
горошек
(Beh,
che
c′è?)
(Ну,
что
такого?)
A
pois,
a
pois,
a
pois!
В
горошек,
в
горошек,
в
горошек!
La
chiederanno
presto
alla
televisione
Скоро
её
покажут
по
телевидению
E
le
vorranno
dedicare
una
canzone
И
ей
захотят
посвятить
песню
(Credo
questa
qua!)
(Думаю,
вот
эту!)
Una
zebra
a
pois
Зебра
в
горошек
È
una
grande
novità
Это
большая
новость
Poverina,
lei
non
sa
Бедняжка,
она
не
знает,
Di
esser
piena
di
pois
Что
вся
в
горошек
Una
zebra
a
pois
Зебра
в
горошек
(Beh,
che
c′è?)
(Ну,
что
такого?)
A
pois,
a
pois,
a
pois!
В
горошек,
в
горошек,
в
горошек!
Pois,
pois,
pois,
pois!
Горошек,
горошек,
горошек,
горошек!
Pois,
pois,
pois,
pois!
Горошек,
горошек,
горошек,
горошек!
Pois,
pois,
pois,
pois!
Горошек,
горошек,
горошек,
горошек!
Abracadabra,
che
bella
la
mia
zebra!
Абракадабра,
какая
красивая
моя
зебра!
Pois,
pois,
pois,
pois!
Горошек,
горошек,
горошек,
горошек!
Pois,
pois,
pois,
pois!
Горошек,
горошек,
горошек,
горошек!
Pois,
pois,
pois,
pois!
Горошек,
горошек,
горошек,
горошек!
Ora
vi
ricanto
la
canzon:
Сейчас
я
спою
эту
песню
снова:
Una
zebra
a
pois
Зебра
в
горошек
Fortunato
chi
ce
l'ha
Счастливчик
тот,
у
кого
она
есть
Poverina,
lei
non
sa
Бедняжка,
она
не
знает,
Di
esser
piena
di
pois
Что
вся
в
горошек
Una
zebra
a
pois
Зебра
в
горошек
(Beh,
che
c′è?)
(Ну,
что
такого?)
A
pois,
a
pois,
a
pois!
В
горошек,
в
горошек,
в
горошек!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.