Dino - Pensiero d'amore - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dino - Pensiero d'amore




Pensiero d'amore
Thought of Love
Stasera voglio farti un regalo
Tonight I want to give you a gift
Che ti faccia ricordar
That will make you remember
Chi scordarti non sa
Who cannot forget you
Ho sentito questo disco suonare
I heard this record playing
L'ho comprato per te
I bought it for you
Perché pensi un poco a me
Because you will think a little about me
Questo disco
This record
È il mio messaggio d'amore
It's my love message
Per te, per te
For you, for you
Ogni volta
Every time
Che lo senti suonare
That you hear it playing
Pensa a me, a me
Think of me, of me
Accetta questo regalo
Accept this gift
Se il mio amore non vuoi
If you don't want my love
Questo almeno vorrai
This at least you will want
Un regalo non si butta mai via
A gift is never thrown away
Quando sola resterai
When you are alone
Potrà farti compagnia
He can keep you company
Questo disco
This record
È il mio messaggio d'amore
It's my love message
Per te, per te
For you, for you
Anche se non potrà
Even if he cannot
Farti tornare
Make you come back
Con me, con me
With me, with me
Come passi adesso le tue serate?
How do you spend your evenings now?
Cosa fai, con chi sei?
What do you do, who are you with?
Sei felice con lui?
Are you happy with him?
Ma se un dubbio ti riporta al passato
But if a doubt brings you back to the past
Dove sono lo sai
Where I am you know
Puoi trovarmi se vuoi
You can find me if you want
Questo disco
This record
È il mio messaggio d'amore
It's my love message
Per te, per te
For you, for you
Ogni volta
Every time
Che lo senti suonare
That you hear it playing
Pensa a me, a me
Think of me, of me
A me, a me
Of me, of me
Questo disco
This record
È il mio messaggio d'amore
It's my love message
Per te, per te
For you, for you
Ogni volta
Every time
Che lo senti suonare
That you hear it playing
Pensa a me
Think of me





Writer(s): Robin Hugh Gibb, Maurice Ernest Gibb, Barry Alan Gibb


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.