Paroles et traduction Dino - Spegni Questa Luce
Spegni
questa
luce
Выключи
свет.
Non
occorre
più
Больше
не
нужно
Che
ti
guardi
nel
viso
Что
ты
смотришь
в
лицо
Se
devo
imparare
Если
мне
нужно
учиться
A
restare
senza
te,
senza
te
Остаться
без
тебя,
без
тебя
Tutta
la
mia
vita
Вся
моя
жизнь
Oh,
no,
no,
no,
non
farmi
più
pensar
О,
Нет,
нет,
нет,
не
заставляй
меня
больше
думать
Io
ti
prego,
non
far...
Пожалуйста,
не
делай
этого...
Che
io
pensi
mai
più
Что
я
думаю
никогда
больше
A
quei
giorni
che
sai
В
те
дни,
что
вы
знаете
No,
no,
non
torneranno
mai
Нет,
нет,
они
никогда
не
вернутся
E
poi,
poi
laggiù
А
потом,
потом
там
Dove
io
devo
andar
Где
я
должен
идти
No,
no,
non
devo
più
pensar
Нет,
нет,
я
больше
не
должен
думать
No,
no,
non
devo
più
pensar
Нет,
нет,
я
больше
не
должен
думать
Non
parlare,
taci
Не
говори,
заткнись.
Non
voglio
ricordare
Я
не
хочу
вспоминать
Tutto
il
passato
Все
прошлое
No,
non
parliamo
più
Нет,
мы
больше
не
говорим
Di
quello
che
è
stato
tra
noi
О
том,
что
было
между
нами
È
stato
tra
noi
Это
было
между
нами
Anche
se
tu
lo
vuoi
Даже
если
вы
хотите
Oh,
no,
no,
no,
non
farmi
più
pensar
О,
Нет,
нет,
нет,
не
заставляй
меня
больше
думать
No,
io
ti
prego,
non
far...
Нет,
пожалуйста,
не
делай
этого...
Che
io
pensi
mai
più
Что
я
думаю
никогда
больше
A
quei
giorni
che
sai
В
те
дни,
что
вы
знаете
No,
no,
non
torneranno
mai
Нет,
нет,
они
никогда
не
вернутся
E
poi,
poi
laggiù
А
потом,
потом
там
Dove
io
devo
andar
Где
я
должен
идти
No,
no,
non
devo
più
pensar
Нет,
нет,
я
больше
не
должен
думать
No,
no,
non
devo
più
pensar
Нет,
нет,
я
больше
не
должен
думать
Non
parlare,
taci
Не
говори,
заткнись.
No,
non
parlare,
taci
Нет,
не
говори,
заткнись.
Spegni
questa
luce
Выключи
свет.
Non
parlare,
taci
Не
говори,
заткнись.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): guido cenciarelli
Album
Dino
date de sortie
18-06-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.