Dino - Spegni Questa Luce - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dino - Spegni Questa Luce




Spegni Questa Luce
Выключи Этот Свет
Spegni questa luce
Выключи этот свет,
Non occorre più
Он больше не нужен.
Che ti guardi nel viso
Не нужно смотреть мне в лицо,
Se devo imparare
Если я должен научиться
A restare senza te, senza te
Жить без тебя, без тебя.
Tutta la mia vita
Всю мою жизнь.
Oh, no, no, no, non farmi più pensar
О, нет, нет, нет, не заставляй меня больше думать.
Io ti prego, non far...
Я прошу тебя, не делай так,
Che io pensi mai più
Чтобы я больше никогда не думал
A quei giorni che sai
О тех днях, которые ты знаешь.
No, no, non torneranno mai
Нет, нет, они никогда не вернутся.
E poi, poi laggiù
И потом, потом туда,
Dove io devo andar
Куда я должен идти,
No, no, non devo più pensar
Нет, нет, я не должен больше думать,
No, no, non devo più pensar
Нет, нет, я не должен больше думать
A te, a te
О тебе, о тебе.
Non parlare, taci
Не говори, молчи.
Non voglio ricordare
Я не хочу вспоминать
Tutto il passato
Всё прошлое.
No, non parliamo più
Нет, давай больше не будем говорить
Di quello che è stato tra noi
О том, что было между нами.
È stato tra noi
Было между нами.
Anche se tu lo vuoi
Даже если ты хочешь,
Oh, no, no, no, non farmi più pensar
О, нет, нет, нет, не заставляй меня больше думать.
No, io ti prego, non far...
Нет, я прошу тебя, не делай так,
Che io pensi mai più
Чтобы я больше никогда не думал
A quei giorni che sai
О тех днях, которые ты знаешь.
No, no, non torneranno mai
Нет, нет, они никогда не вернутся.
E poi, poi laggiù
И потом, потом туда,
Dove io devo andar
Куда я должен идти,
No, no, non devo più pensar
Нет, нет, я не должен больше думать,
No, no, non devo più pensar
Нет, нет, я не должен больше думать
A te, a te
О тебе, о тебе.
Non parlare, taci
Не говори, молчи.
No, non parlare, taci
Нет, не говори, молчи.
Spegni questa luce
Выключи этот свет.
Non parlare, taci
Не говори, молчи.





Writer(s): guido cenciarelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.