Dino - Spegni Questa Luce - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dino - Spegni Questa Luce




Spegni questa luce
Выключи свет.
Non occorre più
Больше не нужно
Che ti guardi nel viso
Что ты смотришь в лицо
Se devo imparare
Если мне нужно учиться
A restare senza te, senza te
Остаться без тебя, без тебя
Tutta la mia vita
Вся моя жизнь
Oh, no, no, no, non farmi più pensar
О, Нет, нет, нет, не заставляй меня больше думать
Io ti prego, non far...
Пожалуйста, не делай этого...
Che io pensi mai più
Что я думаю никогда больше
A quei giorni che sai
В те дни, что вы знаете
No, no, non torneranno mai
Нет, нет, они никогда не вернутся
E poi, poi laggiù
А потом, потом там
Dove io devo andar
Где я должен идти
No, no, non devo più pensar
Нет, нет, я больше не должен думать
No, no, non devo più pensar
Нет, нет, я больше не должен думать
A te, a te
Тебе, тебе
Non parlare, taci
Не говори, заткнись.
Non voglio ricordare
Я не хочу вспоминать
Tutto il passato
Все прошлое
No, non parliamo più
Нет, мы больше не говорим
Di quello che è stato tra noi
О том, что было между нами
È stato tra noi
Это было между нами
Anche se tu lo vuoi
Даже если вы хотите
Oh, no, no, no, non farmi più pensar
О, Нет, нет, нет, не заставляй меня больше думать
No, io ti prego, non far...
Нет, пожалуйста, не делай этого...
Che io pensi mai più
Что я думаю никогда больше
A quei giorni che sai
В те дни, что вы знаете
No, no, non torneranno mai
Нет, нет, они никогда не вернутся
E poi, poi laggiù
А потом, потом там
Dove io devo andar
Где я должен идти
No, no, non devo più pensar
Нет, нет, я больше не должен думать
No, no, non devo più pensar
Нет, нет, я больше не должен думать
A te, a te
Тебе, тебе
Non parlare, taci
Не говори, заткнись.
No, non parlare, taci
Нет, не говори, заткнись.
Spegni questa luce
Выключи свет.
Non parlare, taci
Не говори, заткнись.





Writer(s): guido cenciarelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.