Dinor rdt - Seul - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dinor rdt - Seul




Seul
Одинокий
Quand le bigo sonne, oui il sonne
Когда звенит звонок, да, он звенит
Sans personne, oui sans l'aide de personne
Без никого, да, без чьей-либо помощи
L'amuseur l'a rendu fou, commence à réfléchir la noche
Забава свела его с ума, начинает думать о ночи
Lui il pensait faire du foot, tromper de rrain-te, mais finit par faucher
Он думал заняться футболом, ошибиться в поле, но в итоге стал воровать
Le mal ou le bien, il fait les deux, tout ce qu'il veut, c'est les sommes
Зло или добро, он делает и то, и другое, все, что он хочет, это деньги
Fait grave attention à derrière, tout comme la danse à Jackson
Будь очень осторожна сзади, как в танце Джексона
Seul, c'est évident, les faux amis veut éviter
Очевидно, он одинок, хочет избежать фальшивых друзей
Mène pas la vie d'ange, la 'teille de Jack qu'il a vidé
Не ведет жизнь ангела, опустошает бутылку Джека
Il avance tout droit, baise tous les droits, attend que la daronne elle sorte
Он идет прямо, нарушает все права, ждет, когда мать уйдет
Il rentre dans l'appart', il laisse pas d'empreintes et prend tout ce qui lui rapporte
Он входит в квартиру, не оставляя следов, и забирает все, что приносит ему доход
Hey, he-hey, hey, he-hey
Эй, эй, эй, эй
14 ans, sans collège, l'argent l'appelle
14 лет, без колледжа, деньги зовут его
Hey, he-hey, hey, he-hey
Эй, эй, эй, эй
Nerveux, impoli, finir à cours d'appel
Нервный, грубый, заканчивается звонками с порицаниями
Il traîne seul, sans l'aide de personne
Он болтается один, без чьей-либо помощи
Seul, s'débrouille quand le bigo sonne
Одинокий, выкручивается, когда звенит звонок
Sans personne, sans personne
Без никого, без никого
Oh-oh quand le bigo sonne
О, когда звенит звонок
Il traîne seul, sans l'aide de personne
Он болтается один, без чьей-либо помощи
Seul, s'débrouille quand le bigo sonne
Одинокий, выкручивается, когда звенит звонок
Sans personne, sans personne
Без никого, без никого
Oh-oh quand le bigo sonne
О, когда звенит звонок
Les condés sont prévenus, par des voisins du bât'
Полицейские были предупреждены соседями по подъезду
La daronne est revenue, en pleur, finir devant la BAC
Мать вернулась, в слезах, встретила перед полицией
Il a échappé au trou, les condés le cherche, le traque
Он сбежал из тюрьмы, полицейские ищут его, преследуют
Il a pas laissé un truc, esquive, les koalas matraquent
Он ничего не оставил, уклоняется, копы дубасят
Charbonné, charbonné, discret sous les bonnets
Разбогател, разбогател, незаметен под капюшоном
Il enchaîne les délits, les vols et puis Habana
Он совершает преступления, кражи, а затем Гавана
Au comico, lui bientôt il va s'abonner
Он скоро станет завсегдатаем комиссариата
La drille, il l'a ressent pas et ses TN n'ont pas peur des sirènes
Мошенник, он не чувствует этого, а его кроссовки TN не боятся сирен
Depuis l'enfance, il est pas très sympa et sa paire de Loubou', bah elle avait ses règles, hey
С самого детства он был не очень дружелюбным, а его пара Loubou, ну, у нее были свои проблемы, эй
Hey, he-hey, hey, he-hey
Эй, эй, эй, эй
20 piges, il grandit, la tête en l'air
Ему 20, он взрослеет, голова в облаках
Hey, he-hey, hey, he-hey
Эй, эй, эй, эй
D'un voyou, d'un bandit, il en avait pas l'air
На бандита, на грабителя он не был похож
Il traîne seul, sans l'aide de personne
Он болтается один, без чьей-либо помощи
Seul, s'débrouille quand le bigo sonne
Одинокий, выкручивается, когда звенит звонок
Sans personne, sans personne
Без никого, без никого
Oh-oh quand le bigo sonne
О, когда звенит звонок
Il traîne seul, sans l'aide de personne
Он болтается один, без чьей-либо помощи
Seul, s'débrouille quand le bigo sonne
Одинокий, выкручивается, когда звенит звонок
Sans personne, sans personne
Без никого, без никого
Oh-oh quand le bigo sonne
О, когда звенит звонок
Quand le bigo sonne, oui il sonne
Когда звенит звонок, да, он звенит
Sans personne, oui sans l'aide de personne
Без никого, да, без чьей-либо помощи





Writer(s): Ayrton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.