Paroles et traduction Dinor rdt feat. Hatik - Ma chérie (feat. Hatik)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma chérie (feat. Hatik)
My Darling (feat. Hatik)
Ma
chérie,
j′suis
dans
la
calle
My
darling,
I'm
out
on
the
streets
Je
dois
faire
des
tales
pour
régaler
ma
mif
Gotta
make
some
money
to
treat
my
fam
Et
tu
m'dis
que
tu
veux
t′marier
And
you
tell
me
you
wanna
get
married
Tu
m'demandes
si
j'serais
sérieux
toute
ma
vie
You
ask
if
I'll
be
serious
all
my
life
Bébé,
tu
sais
que
j′suis
au
top
Baby,
you
know
I'm
at
the
top
Tu
m′as
connu
en
bas
quand
j'avais
la
vie
d′rue
You
knew
me
from
the
bottom
when
I
was
living
the
street
life
Et
quand
j'mets
le
front
au
sol
And
when
I
put
my
forehead
to
the
ground
Je
n′demande
que
ton
bonheur
et
t'offrir
la
vie
d′luxe
I
only
ask
for
your
happiness
and
to
offer
you
a
life
of
luxury
Petit
joyau
de
la
tess
finit
sur
les
Champs
Little
gem
from
the
hood
ends
up
on
the
Champs-Élysées
J'peux
démarrer
le
A45
sur
le
champ
I
can
start
the
A45
right
away
Moi
j'suis
pas
comme
tous
les
autres,
ceux
qui
font
les
grands
I'm
not
like
all
the
others,
those
who
act
tough
Et
pour
faire
des
tales
moi
j′mets
plus
les
gants
And
to
make
some
dough,
I
don't
put
on
gloves
anymore
J′te
l'dis
qu′une
fois
ma
chérie
I'm
telling
you
just
once,
my
darling
Toi
et
moi
c'est
pour
la
vie,
toi
et
moi
c′est
pour
la
vie
You
and
me,
it's
for
life,
you
and
me,
it's
for
life
J'te
l′dis
qu'une
fois
ma
chérie
I'm
telling
you
just
once,
my
darling
Toi
et
moi
c'est
pour
la
vie,
toi
et
moi
c′est
pour
la
vie
You
and
me,
it's
for
life,
you
and
me,
it's
for
life
Il
m′a
suffit
d'un
regard
pour
All
it
took
was
one
look
to
Savoir
que
t′es
pas
comme
les
autres
(oh
non,
non,
non)
Know
you're
not
like
the
others
(oh
no,
no,
no)
Il
m'a
suffit
d′un
regard
pour
All
it
took
was
one
look
to
Savoir
que
t'es
pas
comme
les
autres
(oh
non,
non,
non)
Know
you're
not
like
the
others
(oh
no,
no,
no)
T′es
la
meilleure
ma
chérie
(oh
ouais)
You're
the
best,
my
darling
(oh
yeah)
Tu
mérites
la
bague
au
doigt
(oh
ouais)
You
deserve
the
ring
on
your
finger
(oh
yeah)
Viens,
j'te
présente
à
ma
mère
(oh
ouais)
Come
on,
let
me
introduce
you
to
my
mother
(oh
yeah)
Petit
week-end
à
la
mer
(oh
ouais)
Little
weekend
by
the
sea
(oh
yeah)
J'barode
avec
elle,
on
s′pète
un
dimanche
I
wander
with
her,
we
spend
a
Sunday
together
Elle
aime
mon
côté
voyou,
côté
dit-ban
She
likes
my
thug
side,
my
outlaw
side
J′sais
pas
comment
lui
plaire
mais
j'fais
tout
pour
elle,
(tout
pour
elle)
I
don't
know
how
to
please
her
but
I
do
everything
for
her
(everything
for
her)
Mais
j′veux
avoir
des
gosses,
est-ce
que
c'est
temporaire
(temporaire)
But
I
want
to
have
kids,
is
this
just
temporary
(temporary)
Pour
l′instant
j'suis
dans
le
binks
For
now
I'm
in
the
hood
J′fais
rentrer
du
papier
la
journée
on
s'voit
en
fin
d'aprèm,
ouais
I
bring
in
money
during
the
day,
we
see
each
other
in
the
late
afternoon,
yeah
J′ai
fini
ma
journée
dans
l′bâtiment
(bâtiment)
I
finished
my
day
in
construction
(construction)
J'ai
pensé
à
toi,
me
dis
pas
"tu
mens"
I
thought
about
you,
don't
tell
me
"you're
lying"
Des
problèmes,
elle
m′a
fait
des
problèmes
Problems,
she
gave
me
problems
Elle
fait
mal
à
la
tête
mais
au
fond
elle
sait
j'l′aime
She
hurts
my
head
but
deep
down
she
knows
I
love
her
Des
problèmes,
elle
m'a
fait
des
problèmes
Problems,
she
gave
me
problems
Elle
fait
mal
à
la
tête
mais
au
fond
elle
sait
j′l'aime
She
hurts
my
head
but
deep
down
she
knows
I
love
her
Bébé,
désolé,
entre
nous,
c'est
foiré
Baby,
I'm
sorry,
things
are
messed
up
between
us
Les
problèmes,
les
soucis,
c′est
promis,
plus
jamais
The
problems,
the
worries,
I
promise,
never
again
Bébé,
désolé,
entre
nous,
c′est
foiré
Baby,
I'm
sorry,
things
are
messed
up
between
us
Les
problèmes,
les
soucis,
c'est
promis,
plus
jamais
The
problems,
the
worries,
I
promise,
never
again
Il
m′a
suffit
d'un
regard
pour
All
it
took
was
one
look
to
Savoir
que
t′es
pas
comme
les
autres
(oh
non,
non,
non)
Know
you're
not
like
the
others
(oh
no,
no,
no)
Il
m'a
suffit
d′un
regard
pour
All
it
took
was
one
look
to
Savoir
que
t'es
pas
comme
les
autres
(oh
non,
non,
non)
Know
you're
not
like
the
others
(oh
no,
no,
no)
T'es
la
meilleure
ma
chérie
(oh
ouais)
You're
the
best,
my
darling
(oh
yeah)
Tu
mérites
la
bague
au
doigt
(oh
ouais)
You
deserve
the
ring
on
your
finger
(oh
yeah)
Viens,
j′te
présente
à
ma
mère
(oh
ouais)
Come
on,
let
me
introduce
you
to
my
mother
(oh
yeah)
Petit
week-end
à
la
mer
(oh
ouais)
Little
weekend
by
the
sea
(oh
yeah)
J′te
l'dis
qu′une
fois
ma
chérie
I'm
telling
you
just
once,
my
darling
Toi
et
moi
c'est
pour
la
vie,
toi
et
moi
c′est
pour
la
vie
You
and
me,
it's
for
life,
you
and
me,
it's
for
life
J'te
l′dis
qu'une
fois
ma
chérie
I'm
telling
you
just
once,
my
darling
Toi
et
moi
c'est
pour
la
vie,
toi
et
moi
c′est
pour
la
vie
You
and
me,
it's
for
life,
you
and
me,
it's
for
life
Il
m′a
suffit
d'un
regard
pour
All
it
took
was
one
look
to
Savoir
que
t′es
pas
comme
les
autres
(oh
non,
non,
non)
Know
you're
not
like
the
others
(oh
no,
no,
no)
Il
m'a
suffit
d′un
regard
pour
All
it
took
was
one
look
to
Savoir
que
t'es
pas
comme
les
autres
(oh
non,
non,
non)
Know
you're
not
like
the
others
(oh
no,
no,
no)
T′es
la
meilleure
ma
chérie
(oh
ouais)
You're
the
best,
my
darling
(oh
yeah)
Tu
mérites
la
bague
au
doigt
(oh
ouais)
You
deserve
the
ring
on
your
finger
(oh
yeah)
Viens,
j'te
présente
à
ma
mère
(oh
ouais)
Come
on,
let
me
introduce
you
to
my
mother
(oh
yeah)
Petit
week-end
à
la
mer
(oh
ouais)
Little
weekend
by
the
sea
(oh
yeah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dinor Rdt, Hatik, Nells Prod
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.