Paroles et traduction Dinor rdt feat. Mister V - Massa
Yo
Yvick,
on
leur
montre
c'est
quoi
l'boulot
ou
pas?
Эй,
ИВИК,
мы
покажем
им,
что
это
за
работа
или
нет?
Mais
vas-y,
j'sais
pas,
ils
sont
bizzares
mais
bon
Но
давай,
я
не
знаю,
они
странные,
но
хорошие.
Non,
en
vrai,
en
vrai,
on
fait
quoi?
Нет,
правда,
правда,
что
мы
будем
делать?
On
leur
montre
vraiment
ou
pas?
Мы
действительно
им
покажем
или
нет?
Mais
est-ce
qu'ils
sont
prêts?
Но
готовы
ли
они?
Bon
vas-y,
nique
sa
mère,
viens
on
balance
ça
Ну,
давай,
забирай
его
маму,
пойдем,
мы
все
это
раскачаем.
J'dégaine
quand
il
le
faut
Я
выхожу,
когда
нужно.
Gestu',
c'est
ça
mon
flow
Gestu',
вот
в
чем
мой
поток
Yvick
et
lunettes
de
ski,
no
bitu,
zéro
défaut
ИВИК
и
лыжные
очки,
без
биту,
без
дефектов
J'dégaine
quand
il
le
faut
Я
выхожу,
когда
нужно.
Gestu',
c'est
ça
mon
flow
Gestu',
вот
в
чем
мой
поток
Yvick
et
lunettes
de
ski,
no
bitu,
zéro
défaut
ИВИК
и
лыжные
очки,
без
биту,
без
дефектов
Mélange
massa
et
gue-dro
Смесь
массы
и
Гю-дро
Rallume
la
flamme
pour
joint
d'beuh
Снова
зажигает
пламя
для
уплотнения
beuh
J't'incite
pas
mais
là,
c'est
trop
Я
не
призываю
тебя,
но
сейчас
это
слишком.
Goutte
la
frappe,
tiens,
prends
l'P2
Брось
удар,
вот,
возьми
Р2.
Mélange
massa
et
gue-dro
Смесь
массы
и
Гю-дро
Rallume
la
flamme
pour
joint
d'beuh
Снова
зажигает
пламя
для
уплотнения
beuh
J't'incite
pas
mais
là,
c'est
trop
Я
не
призываю
тебя,
но
сейчас
это
слишком.
Goutte
la
frappe,
tiens,
prends
l'P2
Брось
удар,
вот,
возьми
Р2.
Eh,
pour
la
tête
du
classement,
j'ai
la
tête
de
l'emploi
(Yvick)
Эх,
что
касается
лидера
рейтинга,
у
меня
есть
глава
по
работе
(ИВИК)
Dinor
m'appelle
de
France
Динор
зовет
меня
из
Франции
Sin-cou
veut
faire
des
sous,
envoie
l'heure
et
l'endroit
(O.K)
Син-шея
хочет
заработать
гроши,
присылает
время
и
место
(хорошо)
J'pose
un
seize
et
j'envoie
Я
ставлю
шестнадцать
и
отправляю
J'ai
rentré
qu'la
moitié
d'la
phalange,
détends-toi
(eh,
eh)
Я
вернулся
только
на
половину
фаланги,
расслабься
(эх,
эх)
J'ai
pas
r'tourné
ma
veste
et
si
j'cours
après
l'temps
Я
не
снимал
куртку,
и
если
я
выбегу
позже
времени
C'est
qu'j'ai
fait
les
cents
pas
(pas,
pas)
Дело
в
том,
что
я
сделал
сто
шагов
(Шаг,
шаг)
Grosse
'teille,
carré
VIP
et
khapta
Большой
Тиль,
VIP-площадь
и
хапта
Grosse
keh,
vas-y,
fais
ta
lap
dance
(that's
right)
Толстый
Кех,
Давай,
танцуй
на
коленях
(это
правильно)
Dans
l'verre,
j'vois
ton
boule
en
4k
(nan)
В
стекле
я
вижу
твой
шарик
в
4k
(нет)
J'baise
tout
quand
j'me
fume
au
captain
Я
трахаю
все,
когда
курю
в
поцелуе
капитана.
Vulgaire
comme
l'équipe
à
Cartman
(sale
pute)
Вульгарно,
как
команда
в
Картмане
(грязная
шлюха)
Patrick
à
la
tête
d'un
cartel
(yah)
Патрик
во
главе
картеля
(да)
D'puis
p'tit,
j'remplissais
mon
cartable
С
тех
пор,
черт
возьми,
я
наполняла
свою
сумку
Quatre
tweets,
j'ai
rendu
la
salle
pleine
Четыре
твита,
я
заполнил
комнату
J'bégaie,
y'a
tous
mes
freestyles
sur
Skyrock
Я
заикаюсь,
на
Скайроке
есть
все
мои
фристайлы
J'te
ramène
du
très
lourd
sous
l'sapin
Я
принесу
тебе
что-нибудь
очень
тяжелое
под
елкой.
J'pense
à
ma
meuf
quand
j'fourre
sa
pote
Я
думаю
о
своей
девушке,
когда
трахаю
ее
приятеля
Elle
aura
nada
pour
sa
dot
(pute)
У
нее
будет
надА
в
качестве
приданого
(шлюха)
C'soir,
on
fait
la
mala,
faut
qu'ça
se
donne
Сегодня
вечером
мы
делаем
малу,
и
это
должно
быть
сделано.
Le
physio
nous
parle
mal
donc
ça
s'tape
Физиотерапевт
плохо
с
нами
разговаривает,
так
что
все
в
порядке.
J'vais
terminer
khabat
comme
Gascogne
Я
закончу
хабат,
как
Гасконь
Et
voilà
la
plata
dans
l'Raptor
А
вот
и
Ла-Плата
в
Рапторе.
Dinor
et
Yvick,
ah,
faut
nous
éviter
Динор
и
ИВИК,
ах,
нам
нужно
избегать
Éviter
de
nous
inviter,
en
soirée,
j'prends
vos
tél'
Не
приглашайте
нас,
вечером
я
возьму
ваши
телефоны.
J'suis
invité,
j'invite
mon
invité
Я
приглашен,
я
приглашаю
своего
гостя
Il
invite
son
invité,
on
s'rejoint
à
l'hôtel
Он
приглашает
своего
гостя,
мы
встречаемся
в
отеле
Oh,
j'ai
oublié
un
truc
О,
я
кое-что
забыл.
Nan,
j'ai
rien
oublié
à
part
que
demain,
j'ai
EPS
Нет,
я
ничего
не
забыл,
кроме
того,
что
завтра
у
меня
будет
EPS
Si
tu
veux
une
meuf
qui
ment
pas
Если
тебе
нужна
девушка,
которая
не
врет
Mon
gars,
t'attends
quoi?
Sors
avec
un
GPS
Парень,
чего
ты
ждешь?
Выходи
с
помощью
GPS
Y'a
d'la
pasta,
bitch,
oui,
en
effet,
d'la
pasta
Есть
макароны,
сука,
да,
действительно,
макароны
C'est
mon
passe-temps,
c'est
pour
ça
qu'on
est
pas
stables
Это
мое
хобби,
поэтому
мы
не
стабильны.
Devant
la
pe-stu,
Opinel,
on
sait
pas
stop
Перед
зданием
Пе-Стю,
Опинель,
мы
не
знаем,
как
остановиться
Ma
gueule,
sur
la
A6,
tu
connais,
en
Asics
Черт
возьми,
на
A6,
ты
же
знаешь,
в
Asics.
Ici,
on
reste
assis
à
part
pour
les
pesos
Здесь
мы
сидим
отдельно
за
песо
Au
comico,
faut
qu'tu
connais
la
devise
В
комико
ты
должен
знать
девиз
J'le
répète,
y'a
qu'au
grec
que
j'balance
le
nom
d'mes
sauces
Повторяю,
только
на
греческом
языке
я
называю
названия
своих
соусов
J'dégaine
quand
il
le
faut
Я
выхожу,
когда
нужно.
Gestu',
c'est
ça
mon
flow
Gestu',
вот
в
чем
мой
поток
Yvick
et
lunettes
de
ski,
no
bitu,
zéro
défaut
ИВИК
и
лыжные
очки,
без
биту,
без
дефектов
J'dégaine
quand
il
le
faut
Я
выхожу,
когда
нужно.
Gestu',
c'est
ça
mon
flow
Gestu',
вот
в
чем
мой
поток
Yvick
et
lunettes
de
ski,
no
bitu,
zéro
défaut
ИВИК
и
лыжные
очки,
без
биту,
без
дефектов
Mélange
massa
et
gue-dro
Смесь
массы
и
Гю-дро
Rallume
la
flamme
pour
joint
d'beuh
Снова
зажигает
пламя
для
уплотнения
beuh
J't'incite
pas
mais
là,
c'est
trop
Я
не
призываю
тебя,
но
сейчас
это
слишком.
Goutte
la
frappe,
tiens,
prends
l'P2
Брось
удар,
вот,
возьми
Р2.
Mélange
massa
et
gue-dro
Смесь
массы
и
Гю-дро
Rallume
la
flamme,
pour
joint
d'beuh
Зажигает
пламя
снова,
для
уплотнения
масла
J't'incite
pas
mais
là,
c'est
trop
Я
не
призываю
тебя,
но
сейчас
это
слишком.
Goutte
la
frappe,
tiens,
prends
l'P2
Брось
удар,
вот,
возьми
Р2.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.