Paroles et traduction Dinor rdt feat. Sadek - Faits divers
Ça
tire
en
en
l'air
(?)
tout
le
quartier
Это
стреляет
в
воздух
(?)
по
всему
району
Les
tipeus
ressortent
avec
des
ballafres
Типеусы
выходят
с
баллафрами
La
daronne
perd
la
tête
d'ici
elle
veut
l'écarter
Даронна
сходит
с
ума
отсюда,
она
хочет
избавиться
от
него.
Mais
quand
elle
appelle
au
bigo
le
petit
est
pas
là
Но
когда
она
звонит
в
"Биго",
малышки
там
нет.
Il
traines
avec
des
renois
plutot
foncé
de
peau
Он
тусуется
с
довольно
темными
оленями
из
кожи
Mais
quand
y'a
des
plans
ils
ne
sont
pas
mécra
Но
когда
есть
планы,
они
не
против.
Dès
que
ça
envoie
le
micro
j'vais
commettre
un
me-cri
Как
только
он
подаст
микрофон,
я
начну
кричать.
En
vrai
c'est
mieux
de
rapper
que
de
bicrave
des
mécra
По
правде
говоря,
лучше
читать
рэп,
чем
Бик-рейв
из
мекры
J'ai
la
tête
qui
tourne
en
enfer
У
меня
голова
идет
кругом
в
аду
Les
lovés
qui
ont
traversés
mon
crâne
Влюбленные,
которые
прошли
через
мой
череп
On
se
capte
à
l'endroit
je
te
la
mets
à
l'envers
Мы
подходим
к
тому
месту,
где
я
переверну
его
наизнанку.
C'est
pas
ton
amour
qui
va
faire
qu'on
parle
Это
не
твоя
любовь
заставит
нас
говорить.
On
a
connu
l'amour
à
la
bourre
У
нас
была
любовь
в
запое.
Coller
nos
corps
sur
un
mur
Приклейте
наши
тела
к
стене
Raconté
nos
rêves
aux
sourds
Рассказал
наши
сны
глухим
La
chaleur
en
fait
un
four
Тепло
делает
его
духовкой
T'as
pas
vu
les
faits
divers
Ты
не
видел
разное
Repasse
taleur
casse
un
tour
Гладить
Талера,
ломать
ход
? Si
on
leur
fait
l'amour
? Если
мы
займемся
с
ними
любовью
Dinor
on
leur
fait
la
guerre
Динор,
мы
ведем
с
ними
войну
Hein,
hein
c'est
tout
par
intérêt
Да,
да
это
все
интерес
Ça
sert
à
rien
les
blablabla
Это
ничего
мне
не
Hein,
hein,
la
cible
est
repérée
Да,
да,
цель
замечена.
Un,
deux
et
rah
rah
rah
rah
rah
Раз,
два
и
рах
рах
рах
рах
рах
рах
En
finesse
tout
ou
pas
je
veux
tout
en
plus
В
тонкости
всего
или
нет,
я
хочу
всего
большего.
Ce
que
tu
portes
ils
refusent
même
de
le
vendre
aux
puces
То,
что
ты
носишь,
они
даже
отказываются
продавать
блохам.
(?)
l'otage
douze
ans
que
je
bois
du
12
ans
d'âge
(?)
двенадцатилетний
заложник,
которого
я
пью,
12-летнего
возраста
Ma
naissance
un
litige
juste
une
goutte
d'eau
dans
l'orage
Мое
рождение
спор
просто
капля
воды
в
грозу
Ma
putain
de
boussole
indique
le
Sud
Мой
чертов
компас
указывает
на
юг.
Mon
jnoun
est
d'avis
qu'on
les
shoot
Мой
младший
считает,
что
мы
их
расстреляем.
J'ai
des
oreilles
sous
l'oreiller
des
putes
У
меня
уши
под
подушкой
у
шлюх
Le
guetteur
à
les
yeux
des
mezut
Наблюдатель
в
глазах
Мезута
Et
hamdoulah
y'a
un
toit
qui
m'abrite
И
у
хамдулы
есть
крыша,
которая
укрывает
меня
J'avoue
ma
chérie
(?)
Я
признаюсь,
моя
дорогая
(?)
Parce
que
tu
comprends
ce
que
je
t'explique
Потому
что
ты
понимаешь,
что
я
тебе
объясняю
Et
que
y'a
toujours
des
vaches
kiri
dans
ma
brique
И
что
в
моем
кирпиче
всегда
есть
коровы
Кири
On
a
connu
l'amour
à
la
bourre
У
нас
была
любовь
в
запое.
Coller
nos
corps
sur
un
mur
Приклейте
наши
тела
к
стене
Raconté
nos
rêves
aux
sourds
Рассказал
наши
сны
глухим
La
chaleur
en
fait
un
four
Тепло
делает
его
духовкой
T'as
pas
vu
les
faits
divers
Ты
не
видел
разное
Repasse
taleur
casse
un
tour
Гладить
Талера,
ломать
ход
? Si
on
leur
fait
l'amour
? Если
мы
займемся
с
ними
любовью
Dinor
on
leur
fait
la
guerre
Динор,
мы
ведем
с
ними
войну
Hein,
hein
c'est
tout
par
intérêt
Да,
да
это
все
интерес
Ça
sert
à
rien
les
blablabla
Это
ничего
мне
не
Hein,
hein,
la
cible
est
repérée
Да,
да,
цель
замечена.
Un,
deux
et
rah
rah
rah
rah
rah
Раз,
два
и
рах
рах
рах
рах
рах
рах
Rah
rah
rah
rah
rah
rah
Рах
рах
рах
рах
рах
рах
рах
рах
рах
рах
рах
рах
рах
Rah
rah
rah
rah
rah
rah
Рах
рах
рах
рах
рах
рах
рах
рах
рах
рах
рах
рах
рах
La
cible
est
repéré
Цель
замечена
Un,
deux
et
rah
rah
rah
rah
rah
Раз,
два
и
рах
рах
рах
рах
рах
рах
J'parle
que
sur
mon
Я
говорю
только
о
своем
Ouais
on
t'a
repéré
Да,
мы
тебя
заметили.
Un,
deux,
rah
bon
débara
Раз,
два,
РАХ
Бон
дебара
On
a
connu
l'amour
à
la
bourre
У
нас
была
любовь
в
запое.
Coller
nos
corps
sur
un
mur
Приклейте
наши
тела
к
стене
Raconté
nos
rêves
aux
sourds
Рассказал
наши
сны
глухим
La
chaleur
en
fait
un
four
Тепло
делает
его
духовкой
T'as
pas
vu
les
faits
divers
Ты
не
видел
разное
Repasse
taleur
casse
un
tour
Гладить
Талера,
ломать
ход
? Si
on
leur
fait
l'amour
? Если
мы
займемся
с
ними
любовью
Dinor
on
leur
fait
la
guerre
Динор,
мы
ведем
с
ними
войну
Hein,
hein
c'est
tout
par
intérêt
Да,
да
это
все
интерес
Ça
sert
à
rien
les
blablabla
Это
ничего
мне
не
Hein,
hein,
la
cible
est
repérée
Да,
да,
цель
замечена.
Un,
deux
et
rah
rah
rah
rah
rah
Раз,
два
и
рах
рах
рах
рах
рах
рах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ayrton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.