Dinora - Si Tu Amor No Vuelve - traduction des paroles en allemand

Si Tu Amor No Vuelve - Dinoratraduction en allemand




Si Tu Amor No Vuelve
Wenn Deine Liebe Nicht Zurückkehrt
Por su amor has hecho cosas que jamás harías por mi
Für seine Liebe hast du Dinge getan, die du für mich nie tun würdest
Tal vez las mismas que de tonto hice por ti
Vielleicht die gleichen, die ich aus Dummheit für dich getan habe
Ya no tomas y no fumas en reuniones porque él te lo pidió
Du trinkst und rauchst nicht mehr auf Partys, weil er dich darum gebeten hat
Pero se que alguien puede hacer lo mismo por mi amor
Aber ich weiß, dass jemand dasselbe für meine Liebe tun kann
Entonces nadie va a romperme el corazón
Dann wird mir niemand das Herz brechen
Pues tu lo hiciste y te largaste junto a él
Denn du hast es getan und bist mit ihm verschwunden
Y si tu amor no vuelve
Und wenn deine Liebe nicht zurückkehrt
Me toca conformarme con fotografías
Muss ich mich mit Fotografien begnügen
Me toca hacer un álbum con mis alegrías
Muss ich ein Album mit meinen Freuden machen
Y todos los momentos que viví contigo
Und all den Momenten, die ich mit dir erlebt habe
Seré un coleccionista si tu amor no vuelve
Ich werde ein Sammler sein, wenn deine Liebe nicht zurückkehrt
Pintando las paredes con tantos recuerdos
Die Wände mit so vielen Erinnerungen bemalen
Rayándome la vida con tanto silencio
Mein Leben mit so viel Stille zerkratzen
Porque hace mucho tiempo que ya no te tengo
Weil ich dich schon lange nicht mehr habe
Y es que un maldito imbecil me robó mis sueños
Und ein verdammter Idiot hat mir meine Träume gestohlen
Tengo herido el corazón
Mein Herz ist verwundet
Y me sangra la canción
Und mein Lied blutet
Yo no puedo estar sin ti
Ich kann nicht ohne dich sein
Y si tu amor no vuelve
Und wenn deine Liebe nicht zurückkehrt
Me toca conformarme con fotografías
Muss ich mich mit Fotografien begnügen
Me toca hacer un álbum con mis alegrías
Muss ich ein Album mit meinen Freuden machen
Y todos los momentos que viví contigo
Und all den Momenten, die ich mit dir erlebt habe
Porque un maldito imbécil me robó mis sueños
Weil ein verdammter Idiot mir meine Träume gestohlen hat
Por tu amor renuncié a mi vida por vivir tu vida
Für deine Liebe habe ich mein Leben aufgegeben, um dein Leben zu leben
Rematé mis sueños por vivir tus sueños
Ich habe meine Träume verkauft, um deine Träume zu leben
Y hoy te largas y además te das el lujo de contárselos a él
Und heute gehst du weg und hast auch noch den Luxus, es ihm zu erzählen
Te odiaré, si no vuelves no hay remedió te odiaré
Ich werde dich hassen, wenn du nicht zurückkehrst, gibt es keine Abhilfe, ich werde dich hassen
Y aunque parezca absurdo el tiempo, te amaré
Und auch wenn es absurd erscheint, werde ich dich mit der Zeit lieben
Pues está claro no puedo vivir sin ti
Denn es ist klar, ich kann nicht ohne dich leben
Y si tu amor no vuelve
Und wenn deine Liebe nicht zurückkehrt
El alma irá a buscarte lejos de mi cuerpo
Wird meine Seele dich fern von meinem Körper suchen gehen
Cargando dos valijas llenas de silencio
Zwei Koffer voller Stille tragend
Llorando ni un imbécil porque no te tengo
Weinend wie ein Idiot, weil ich dich nicht habe
Y es que un maldito imbécil me robó tu cuerpo
Und ein verdammter Idiot hat mir deinen Körper gestohlen
Tengo herido el corazón
Mein Herz ist verwundet
Y me sangra la canción
Und mein Lied blutet
Ya no puedo estar sin ti
Ich kann nicht mehr ohne dich sein
Y si tu amor no vuelve
Und wenn deine Liebe nicht zurückkehrt
Tendré que conformarme con fotografías
Werde ich mich mit Fotografien begnügen müssen
Tendré que hacer un álbum con mis alegrías
Werde ich ein Album mit meinen Freuden machen müssen
Y todos los momentos que viví contigo
Und all den Momenten, die ich mit dir erlebt habe
Seré un coleccionista si tu amor no vuelve
Ich werde ein Sammler sein, wenn deine Liebe nicht zurückkehrt





Writer(s): Utria Wilfran Castillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.