Dinora - Si Tu Amor No Vuelve - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dinora - Si Tu Amor No Vuelve




Si Tu Amor No Vuelve
If Your Love Doesn't Return
Por su amor has hecho cosas que jamás harías por mi
For your love you've done things you'd never do for me
Tal vez las mismas que de tonto hice por ti
Perhaps the same things that I foolishly did for you
Ya no tomas y no fumas en reuniones porque él te lo pidió
You don't drink or smoke at parties anymore because he asked you to
Pero se que alguien puede hacer lo mismo por mi amor
But I know someone else can do the same for my love
Entonces nadie va a romperme el corazón
Then nobody's going to break my heart
Pues tu lo hiciste y te largaste junto a él
Because you did and you ran off with him
Y si tu amor no vuelve
And if your love doesn't return
Me toca conformarme con fotografías
I'll have to settle for photographs
Me toca hacer un álbum con mis alegrías
I'll have to make an album of my happiness
Y todos los momentos que viví contigo
And all the moments I lived with you
Seré un coleccionista si tu amor no vuelve
I'll be a collector if your love doesn't return
Pintando las paredes con tantos recuerdos
Painting the walls with so many memories
Rayándome la vida con tanto silencio
Scratching my life with so much silence
Porque hace mucho tiempo que ya no te tengo
Because I haven't had you for so long
Y es que un maldito imbecil me robó mis sueños
And because a damn fool has stolen my dreams
Tengo herido el corazón
My heart is broken
Y me sangra la canción
And the song bleeds for me
Yo no puedo estar sin ti
I can't be without you
Y si tu amor no vuelve
And if your love doesn't return
Me toca conformarme con fotografías
I'll have to settle for photographs
Me toca hacer un álbum con mis alegrías
I'll have to make an album of my happiness
Y todos los momentos que viví contigo
And all the moments I lived with you
Porque un maldito imbécil me robó mis sueños
Because a damn fool has stolen my dreams
Por tu amor renuncié a mi vida por vivir tu vida
For your love I gave up my life to live yours
Rematé mis sueños por vivir tus sueños
I auctioned off my dreams to live your dreams
Y hoy te largas y además te das el lujo de contárselos a él
And today you run off and also give yourself the luxury of telling him about them
Te odiaré, si no vuelves no hay remedió te odiaré
I'll hate you, if you don't come back there's no remedy I'll hate you
Y aunque parezca absurdo el tiempo, te amaré
And even though time seems absurd, I'll love you
Pues está claro no puedo vivir sin ti
Because it's clear I can't live without you
Y si tu amor no vuelve
And if your love doesn't return
El alma irá a buscarte lejos de mi cuerpo
My soul will go looking for you far from my body
Cargando dos valijas llenas de silencio
Carrying two suitcases full of silence
Llorando ni un imbécil porque no te tengo
Crying like an imbecile because I don't have you
Y es que un maldito imbécil me robó tu cuerpo
And because a damn fool has stolen your body from me
Tengo herido el corazón
My heart is broken
Y me sangra la canción
And the song bleeds for me
Ya no puedo estar sin ti
I can't be without you anymore
Y si tu amor no vuelve
And if your love doesn't return
Tendré que conformarme con fotografías
I'll have to settle for photographs
Tendré que hacer un álbum con mis alegrías
I'll have to make an album of my happiness
Y todos los momentos que viví contigo
And all the moments I lived with you
Seré un coleccionista si tu amor no vuelve
I'll be a collector if your love doesn't return





Writer(s): Utria Wilfran Castillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.