Dinos - Aquarius - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dinos - Aquarius




Aquarius
Aquarius
Chhut, don't talk, right here, Winter in Paris
Quiet, my love, right here, Winter in Paris
Hiver à Paris
Winter in Paris
J'ai beaucoup d'mal à pardonner, le peu que j'ai, j'l'ai pas volé
I find it hard to forgive; what little I have was hard-earned
Mon taux d'amour est plafonné (plafonné, plafonné)
My tolerance for love has reached its peak
J'peux juste partir, partir, partir, partir sans moi (partir sans moi)
I can just leave, leave, leave, leave without me
Tu peux juste partir, partir, partir, partir sans moi (partir sans moi)
You can just leave, leave, leave, leave without me
Il faut juste partir, partir, partir, partir sans moi (partir sans moi)
We just need to leave, leave, leave, leave without me
On parle beaucoup d'amour, pour des gens qui n's'aiment plus
We talk a lot about love, for people who don't love each other anymore
Regarde un peu dehors, le, monde entier est perdu
Look outside, the whole world is lost
La route est restée sombre, l'amour et les saisons
The road remains dark, the love and seasons
Les mauvaises décisions, woah
Bad decisions
Tu n'devrais pas pleurer, tu sais qu'tes larmes sont précieuses
You shouldn't cry my love, your tears are precious
Tu sais qu'tes armes sont tes yeux, woah
Your eyes are your weapon
J'devrais changer tant de choses, j'devrais ranger mon égo, mon putain d'égo, woah
I should change so many things, I should put away my ego, my damn ego
La lumière s'éteint ce soir, j'suis mal quand t'es loin de moi, s'il te plaît reviens me voir
The light goes out tonight, I'm aching when you're not here, please come back to me
Je n'ai plus peur de promettre, j'suis débiteur de sommeil, j'suis créditeur de problèmes
I'm not afraid to make promises anymore, I owe you sleep, I'll always have problems
J'ai beaucoup d'mal à pardonner, le peu que j'ai, j'l'ai pas volé
I find it hard to forgive; what little I have was hard-earned
Mon taux d'amour est plafonné (plafonné, plafonné)
My tolerance for love has reached its peak
J'peux juste partir, partir, partir, partir sans moi (partir sans moi)
I can just leave, leave, leave, leave without me
Tu peux juste partir, partir, partir, partir sans moi (partir sans moi)
You can just leave, leave, leave, leave without me
Il faut juste partir, partir, partir, partir sans moi (partir sans moi)
We just need to leave, leave, leave, leave without me
Pourquoi je n'veux pas qu'tu raccroches?
Why don't you want me to hang up?
Pourquoi tu n'veux pas que j't'approche?
Why don't you want me to approach you?
J'remplis le verre de Hennessy
I'll fill the glass with Hennessy
On est les meilleurs ennemis
We are the best enemies
Je sais qu'tu veux qu'j'parte, babe, mais personne n'est parfait
I know you want me to go, my love, but nobody's perfect
J'regrette pas c'que j'ai fait, j'regrette c'que j'ai pas fait
I don't regret what I did, I regret what I didn't do
J'veux revenir au début, appuyer sur Reset
I want to go back to the beginning, hit Reset
Annuler les problèmes, appuyer sur Pomme, Z
Undo the problems, press Command, Z
Woah-oh, woah-oh, woah-oh-oh, oh
Woah-oh, woah-oh, woah-oh-oh, oh
Des blessures, des œdèmes, j'vais pas m'en sortir indemne
Injuries, swelling, I won't escape unscathed
Les gens s'marient plus pour les autres que, pour eux-mêmes (pour eux-mêmes, pour eux-mêmes)
People marry more for others than for themselves
J'ai beaucoup d'mal à pardonner, le peu que j'ai, j'l'ai pas volé
I find it hard to forgive; what little I have was hard-earned
Mon taux d'amour est plafonné (plafonné, plafonné)
My tolerance for love has reached its peak
J'peux juste partir, partir, partir, partir sans moi (partir sans moi)
I can just leave, leave, leave, leave without me
Tu peux juste partir, partir, partir, partir sans moi (partir sans moi)
You can just leave, leave, leave, leave without me
Il faut juste partir, partir, partir, partir sans moi (partir sans moi)
We just need to leave, leave, leave, leave without me





Writer(s): Jules Jomby, Arnold Kinkela Mbonga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.