Paroles et traduction Dinos feat. Zefor & Zikxo - Judas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'plane
et
j'atterris,
j'ride
en
K-2000
Приземляюсь
на
своем
K-2000,
J'nique
le
bénéf',
j'ai
du
biff
dans
quatre
pays
Загребаю
куш,
бабки
лежат
в
четырёх
странах.
J'ai
le
KTM,
le
AUDI,
j'suis
à
Dubaï
comme
à
S.A.U.D.I
(bouh)
Гоняю
на
KTM,
AUDI,
я
и
в
Дубае,
я
и
в
Саудовской
Аравии
(бууух).
Nique
ton
Mathusalem,
nique
ton
carré
VIP
(eh)
К
черту
твой
VIP,
к
черту
весь
твой
пафос
(е).
Chez
toi,
y
a
plus
de
trou
d'balles
qu'en
Palestine
(brr)
У
тебя
дома
больше
дырок
от
пуль,
чем
в
Палестине
(брр).
T'es
un
criminel,
ouais,
ouais,
paraît-il
Ты
преступник,
ага,
ага,
так
говорят.
La
Courneuve
c'est
4000
et
on
compte
pas
les
streams
Курнев
- это
4000,
и
мы
не
считаем
прослушивания.
J'ai
tout
mis
d'côté
comme
si
c'était
la
hess
Я
отложил
всё,
как
будто
это
хэш.
Je
rentre
du
boulot
comme
si
j'étais
Sadek
Возвращаюсь
с
работы,
как
будто
я
Садек.
Et
quand
tout
l'monde
dort,
nous
on
prend
les
rennes
И
пока
все
спят,
мы
берём
бразды
правления
в
свои
руки.
Mais
même
le
croque-mort
se
f'ra
enterrer
(yeah)
Но
даже
гробовщик
будет
похоронен
(йе).
Paraît
qu'tu
veux
m'faire,
gros,
c'est
pas
easy
Кажется,
ты
хочешь
поиметь
меня,
детка,
но
это
не
так
просто.
Paraît
qu'y
a
d'l'amour
mais
c'est
pas
ici
(eh)
Кажется,
где-то
есть
любовь,
но
точно
не
здесь
(е).
Tellement
d'maléfices
Так
много
зла
вокруг.
Maman
disait
qu'les
prières
sont
plus
sincères
Мама
говорила,
что
молитвы
более
искренни
À
l'hosto'
qu'à
l'église
(ouais)
В
больнице,
чем
в
церкви
(да).
Les
pookies
(les
pookies)
Бабки
(бабки)
Judas
(Judas),
on
bannit
(on
bannit)
du
zoo
(du
zoo)
Иуда
(Иуда),
мы
изгоняем
(изгоняем)
из
зоопарка
(из
зоопарка).
Un
calibre
(un
calibre)
Калибр
(калибр)
Ça
sert
(ça
sert),
ta
vida
(ta
vida),
tu
sauves
(tu
sauves)
Это
нужно
(нужно),
твоя
жизнь
(твоя
жизнь),
ты
спасаешь
(ты
спасаешь).
J'dois
planquer
ce
bénéf'
dans
quatre
pays
Я
должен
спрятать
этот
куш
в
четырёх
странах.
J'dois
capter
Dinos
et
Zikxo
(Zikxo)
Я
должен
связаться
с
Диносом
и
Зиксо
(Зиксо).
De
S.E
à
Bondy
aux
4 lle-mi,
impliqués
les
mecs
du
zoo
(du
zoo)
От
С.Е
до
Бонди
до
4 миль,
замешаны
парни
из
зоопарка
(из
зоопарка).
C'est
mort,
on
n'tournera
pas
la
page
(la
page)
Всё
кончено,
мы
не
перевернём
страницу
(страницу).
Zyed
et
Bouna,
Adama,
j'en
passe
(j'en
passe)
Зиед
и
Буна,
Адама,
я
перечисляю
(перечисляю).
J'ai
un
genou
à
terre,
j'ai
la
rage
(la
rage)
Одно
колено
на
земле,
я
в
ярости
(в
ярости).
Fuck
l'ascenseur
et
tire
à
mort
aux
vaches
(aux
vaches)
К
черту
лифт,
стреляй
в
этих
сук
(в
этих
сук).
J'ai
des
pirates
qui
dégainent
comme
Lucky
(Lucky)
У
меня
пираты,
которые
хватаются
за
оружие,
как
Лаки
(Лаки).
Mais
j'suis
un
sportif
qui
saute
dans
les
low
kicks
Но
я
спортсмен,
я
прыгаю
в
лоу-киках.
Je
ne
vis
qu'pour
mon
gosse
et
le
liquide
Я
живу
только
ради
своего
ребенка
и
денег.
Le
liquide,
le
liquide,
le
liquide
Деньги,
деньги,
деньги.
L'Afrique
est
si
loin
d'ici
Африка
так
далеко
отсюда.
La
Guyane
aussi,
maintenant,
la
vie,
j'anticipe
Гайана
тоже,
теперь,
жизнь,
я
готов.
Frappe
dans
les
6 mètres
te
troue
dans
les
orifices
Бью
с
шести
метров,
пробиваю
тебя
во
всех
отверстиях.
J'crois
qu'on
est
ciblé,
vos
corps
dans
les
civières
(wouh)
Кажется,
на
нас
охотятся,
ваши
тела
в
гробах
(вау).
Rages
dans
les
6 mètres,
tout
l'pognon
d'la
France
est
lessivé
Ярость
на
шести
метрах,
все
бабки
Франции
потрачены.
Fuck
numéro
d'écrou,
note
que
les
SIRET,
à
bord
d'un
SUV,
c'est
décidé
К
черту
тюремный
номер,
запишите
только
SIRET,
решено,
мы
едем
на
внедорожнике.
Faut
les
décimer,
les
tours
et
le
ciment
Нужно
уничтожить
их,
башни
и
цемент.
Cayenne,
la
foudre
et
le
piment
(la
foudre
et
le
piment)
Кайенна,
молния
и
перец
(молния
и
перец).
J'suis
l'frère
d'un
Pit'
comme
Dosseh
Я
брат
Пита,
как
Доссе.
Plus
d'un
dossier,
on
a
plus
d'un
dossard
Больше
одного
дела,
у
нас
больше
одного
номера.
Plus
d'un
laud-sa
qui
a
le
seum
Больше
одного
лоха,
у
которого
есть
злость.
Nique
la
flicaille
le
soir,
quand
on
s'prédit
tard,
le
7
К
черту
мусоров
вечером,
когда
мы
собираемся
допоздна,
7-й.
93,
la
rue
sombre
93,
темная
улица.
J'suis
dans
le
fond
d'la
rée-soi,
j'tourne
en
rond
comme
un
ressort
Я
нахожусь
в
глубине
квартала,
брожу
по
кругу,
как
пружина.
Les
pookies
(les
pookies)
Бабки
(бабки)
Judas
(Judas),
on
bannit
(on
bannit)
du
zoo
(du
zoo)
Иуда
(Иуда),
мы
изгоняем
(изгоняем)
из
зоопарка
(из
зоопарка).
Un
calibre
(un
calibre)
Калибр
(калибр)
Ça
sert
(ça
sert),
ta
vida
(ta
vida),
tu
sauves
(tu
sauves)
Это
нужно
(нужно),
твоя
жизнь
(твоя
жизнь),
ты
спасаешь
(ты
спасаешь).
J'dois
planquer
ce
bénéf'
dans
quatre
pays
Я
должен
спрятать
этот
куш
в
четырёх
странах.
J'dois
capter
Dinos
et
Zikxo
(Zikxo)
Я
должен
связаться
с
Диносом
и
Зиксо
(Зиксо).
De
S.E
à
Bondy
aux
4 lle-mi,
impliqués
les
mecs
du
zoo
(du
zoo)
От
С.Е
до
Бонди
до
4 миль,
замешаны
парни
из
зоопарка
(из
зоопарка).
C'est
mort,
on
n'tournera
pas
la
page
(la
page)
Всё
кончено,
мы
не
перевернём
страницу
(страницу).
Zyed
et
Bouna,
Adama,
moi,
j'en
passe
(j'en
passe)
Зиед
и
Буна,
Адама,
я
перечисляю
(перечисляю).
J'ai
un
genou
à
terre,
j'ai
la
rage
(la
rage)
Одно
колено
на
земле,
я
в
ярости
(в
ярости).
Fuck
l'ascenseur
et
tire
à
mort
aux
vaches
(aux
vaches)
К
черту
лифт,
стреляй
в
этих
сук
(в
этих
сук).
J'ai
des
pirates
qui
degainent
comme
Lucky
(Lucky)
У
меня
пираты,
которые
хватаются
за
оружие,
как
Лаки
(Лаки).
Mais
j'suis
un
sportif
qui
saute
dans
les
low
kicks
Но
я
спортсмен,
я
прыгаю
в
лоу-киках.
Je
ne
vis
qu'pour
mon
gosse
et
le
liquide
Я
живу
только
ради
своего
ребенка
и
денег.
Le
liquide,
le
liquide,
le
liquide
Деньги,
деньги,
деньги.
J'tousse
comme
un
AK-47
enrhumé
Кашляю,
как
простуженный
АК-47.
Rien
qu'ça
rer-ti
mais
j'entends
trop
leurs
rumeurs
Всё
повторяется,
но
я
слишком
часто
слышу
их
слухи.
Devant
la
porte
du
succès
comme
témoin
d'Jéhovah
Перед
дверью
успеха,
как
свидетель
Иеговы.
L'avenir
des
miens
qui
est
coincé
dans
l'cellophane
Будущее
моих
близких,
запечатанное
в
целлофан.
J'dis
la
vérité
sur
ma
mère,
j'mens
sur
Eric
Zemmour
Говорю
правду
о
своей
матери,
вру
об
Эрике
Земмуре.
La
France
m'aime
pas
donc
je
sais
que
j'lui
baise
ses
morts
Франция
меня
не
любит,
поэтому
я
знаю,
что
я
трахаю
её
мертвецов.
Faudrait
qu'j'm'achète
un
appart',
j'ai
six
loyers
d'avance
Мне
нужно
купить
квартиру,
у
меня
есть
шесть
арендных
плат
вперед.
Merci
la
force
et
Stavo
pour
les
travaux
Спасибо
силе
и
Ставо
за
работу.
Ok,
nique
le
protocole,
j'arrive
en
motocross
Ладно,
к
черту
протокол,
я
подъезжаю
на
кроссовом
мотоцикле.
Au
photocall,
capuche
comme
Sefyu,
molotov
На
фотоколле,
в
капюшоне,
как
Сефью,
с
коктейлем
Молотова.
Laisse-moi,
j'tire
deux
taffes,
petit,
remonte
ton
col
Оставь
меня,
я
сделаю
пару
затяжек,
малышка,
подними
воротник.
Fais
pas
trop
dans
ton
coin,
plein
d'tes-traî
dans
ton
dos
Не
высовывайся,
у
тебя
полно
проблем
за
спиной.
J'suis
dans
les
bails
de
Qatari
Я
в
Катаре.
Les
balais
de
Jacques
Attali,
les
actes
de
barbarie
На
балах
Жака
Аттали,
акты
варварства.
Je
disparais,
et
j'ré-apparaît,
j'ai
tout
c'qui
s'vend
à
Paris
Я
исчезаю
и
появляюсь
снова,
у
меня
есть
всё,
что
продается
в
Париже.
J'vous
rendrais
pas
la
pareille
(j'vous
rendrais
pas
la
pareille)
Я
не
отвечу
тебе
тем
же
(не
отвечу
тебе
тем
же).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jules Jomby, Zefor, William Toure, Binks Beatz, Zikxo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.