Dinos - Les pleurs du mâle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dinos - Les pleurs du mâle




Les pleurs du mâle
Мужские слезы
Veintinueve
Двадцать девять
J'suis pas mieux comme ça mais c'est mieux comme ça
Мне не лучше так, но так лучше
J'suis pas mieux comme ça mais c'est mieux comme ça
Мне не лучше так, но так лучше
J'suis pas mieux comme ça mais c'est mieux comme ça
Мне не лучше так, но так лучше
J'ai mal ici et lala-lala
Мне больно тут и там, ла-ла-ла
J'suis pas mieux comme ça mais c'est mieux comme ça
Мне не лучше так, но так лучше
J'suis pas mieux comme ça mais c'est mieux comme ça
Мне не лучше так, но так лучше
Dis à personne que j'pleure, s'te plaît déconne pas
Никому не говори, что я плачу, пожалуйста, не смейся
J'ai mal ici et lala-lala
Мне больно тут и там, ла-ла-ла
Y'a c'qu'on veut et c'qui est bien pour nous
Есть то, чего мы хотим, и то, что нам нужно
On s'rend compte que c'qu'on veut est mal pour nous
Мы понимаем, что то, чего мы хотим, нам вредит
Quand c'qui est bien pour nous n'est plus à nous
Когда то, что нам нужно, нам больше не принадлежит
Les yeux fermés car j'ai b'soin d'adrénaline
Глаза закрыты, потому что мне нужен адреналин
Si l'amour est une femme, dis lui qu'elle est pas très maline
Если любовь - это женщина, скажи ей, что она не очень умна
Si l'amour est un homme coupe le son et frappe le
Если любовь - это мужчина, выключи звук и ударь его
Parce que les hommes retiennent plus les coups qu'les l'çons
Потому что мужчины лучше запоминают удары, чем уроки
Moi, j'broie du noir comme une machine a café
Я перемалываю черноту, как кофемашина
J'frôle l'hernie discale à cause du poids d'mes péchés
У меня грыжа межпозвоночного диска из-за тяжести моих грехов
Dis-moi qu'y aura plus la rage qu'y aura plus la peste
Скажи мне, что больше не будет ярости, что больше не будет чумы
Quand j'crie mon désespoir, on m'entend jusqu'à Budapest
Когда я кричу от отчаяния, меня слышно до самого Будапешта
L'humain est contradictoire, l'humain me fait rire
Человек противоречив, человек смешит меня
Il va chez la voyante mais il refuse qu'on lui spoil une série (hey)
Он ходит к гадалке, но отказывается от спойлеров к сериалу (эй)
On sait c'qu'on dit, on sait c'qu'on est, on sait c'qu'on pense
Мы знаем, что говорим, мы знаем, кто мы, мы знаем, что думаем
On sait juste pas c'qu'on fait, ouais
Мы просто не знаем, что мы делаем, да
nous allons
Куда мы идем?
Les regrets sont inutiles comme les ceintures de sécurité dans l'avion
Сожаления так же бесполезны, как ремни безопасности в самолете
Jules
Жюль
J'suis pas mieux comme ça mais c'est mieux comme ça
Мне не лучше так, но так лучше
J'suis pas mieux comme ça mais c'est mieux comme ça
Мне не лучше так, но так лучше
J'suis pas mieux comme ça mais c'est mieux comme ça
Мне не лучше так, но так лучше
J'ai mal ici et lala-lala
Мне больно тут и там, ла-ла-ла
J'suis pas mieux comme ça mais c'est mieux comme ça
Мне не лучше так, но так лучше
J'suis pas mieux comme ça mais c'est mieux comme ça
Мне не лучше так, но так лучше
Dis à personne que j'pleure, s'te plaît déconne pas
Никому не говори, что я плачу, пожалуйста, не смейся
J'ai mal ici et lala-lala
Мне больно тут и там, ла-ла-ла
Auréole plane au-dessus de ma tête
Нимб парит над моей головой
Aucun être humain ne garde ses traits
Ни один человек не сохраняет своих черт
Regarde-moi de près, dis-moi c'que tu vois
Посмотри на меня внимательно, скажи, что ты видишь
Dis-moi c'que tu sais, dis-moi c'que t'aimerais
Скажи, что ты знаешь, скажи, чего бы ты хотела
J'avais peur de n'pas avoir toutes ces choses
Я боялся не иметь всего этого
Maintenant, j'ai peur de perdre toutes ces choses
Теперь я боюсь потерять все это
Mama-say, mama-sa, mama-say, mama-sa, ma-ko-ssa
Мама-сей, мама-са, мама-сей, мама-са, ма-ко-сса
Mama-say, mama-sa, mama-say, mama-sa, ma-ko-ssa
Мама-сей, мама-са, мама-сей, мама-са, ма-ко-сса
Oh, j'commets les mêmes fautes à chaque fois
О, я совершаю одни и те же ошибки каждый раз
J'ai tout c'qu'il me faut, j'ai tout à part toi
У меня есть все, что мне нужно, у меня есть все, кроме тебя
Dis-moi tu es pour que je n'vienne pas
Скажи мне, где ты, чтобы меня там не было
Pourquoi je reste là? Pourquoi je n'rêve pas?
Почему я остаюсь? Почему я не мечтаю?
Mama-say, mama-sa, mama-say, mama-sa, ma-ko-ssa
Мама-сей, мама-са, мама-сей, мама-са, ма-ко-сса
Mama-say, mama-sa, mama-say, mama-sa, ma-ko
Мама-сей, мама-са, мама-сей, мама-са, ма-ко





Writer(s): Robin Sandor Guillaume Waiss, Jules Jomby


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.