Dinos - Midtown Pt.1 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dinos - Midtown Pt.1




Midtown Pt.1
Midtown Pt.1
J'n'aime plus beaucoup la nuit, j'ai pas beaucoup dormi
I don't like the night so much, I haven't slept much
Même si j'n'ai plus beaucoup d'ennuis, j'n'ai plus beaucoup d'amis
Even though I don't have many problems, I don't have many friends
Amin, j'néglige ma santé, aussi j'néglige mes peurs
Amin, I neglect my health, also I neglect my fears
En vrai, j'sais pas c'que mon cœur éprouve, alors j'éprouve mon cœur
In truth, I don't know what my heart feels, so I feel my heart
J'ai la voix et les regards des mauvais jours
I have the voice and the looks of bad days
Jamais à genoux, j'avais neuf ans la première fois qu'j'ai vu un jnoun
Never on my knees, I was nine the first time I saw a jnoun
Pour la guerre, j'suis entraîné donc j'fais l'amour en treillis
For war, I'm trained so I make love in fatigues
Soit j'suis froid comme mon pays, soit j'suis en feu comme Pompéi
Either I'm cold as my country, or I'm on fire like Pompeii
Sentiments de haine, sentiments de regrets
Feelings of hatred, feelings of regret
Il m'faut Dupont-Moretti au jugement dernier, sinon j'suis mort
I need Dupont-Moretti at the last judgment, or I'm dead
L'impression de jamais bien faire
The feeling of never doing anything right
L'impression d'avoir grillé un feu vert
The feeling of running a red light
L'impression qu'la pression n'redescend jamais
The feeling that the pressure never goes down
L'impression de toujours faire mauvaise impression
The feeling of always making a bad impression
L'avenir est en chantier donc j'm'évade en chantant
The future is under construction, so I escape by singing
On perd au change mais on gagnera en changeant
We lose on the exchange but we will win by changing
J'préfère donner ma conscience aux humains plutôt qu'ma confiance aux humains
I'd rather give my conscience to humans than my trust to humans
J'préfère donner ma conscience aux humains plutôt qu'ma confiance aux humains
I'd rather give my conscience to humans than my trust to humans
J'préfère jeter mes problèmes par la fenêtre plutôt qu'ma bouteille à la mer
I'd rather throw my problems out the window than my bottle into the sea
Mais j'ai jeté ma bouteille à la mer parce que mes problèmes passent pas par la fenêtre
But I threw my bottle into the sea because my problems don't fit through the window





Writer(s): Twenty9, Kamil Osmanov, Jules Jomby, Lossapardo, Thomas Ambou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.