Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Modus Vivendi
Modus Vivendi
You
wanna
focus?
focus
on
this
Willst
du
dich
konzentrieren?
Konzentriere
dich
darauf
Venti
nueve
Neunundzwanzig
Tosutuki
kaka,
tofandaki
na
ngambu
toyoka
kaka
Tosutuki
kaka,
tofandaki
na
ngambu
toyoka
kaka
"Panganaka
ndanganaka
obelé
ngweeeiinn"
"Panganaka
ndanganaka
obelé
ngweeeiinn"
S-O
le
Amine
S-O
le
Amine
Appelle
les
hendek,
appelle
les
méchants
Ruf
die
Bullen,
ruf
die
Bösen
Ils
seront
jamais
plus
méchants
que
nous
Sie
werden
niemals
böser
sein
als
wir
Appelle
les
hendek,
appelle
les
méchants
Ruf
die
Bullen,
ruf
die
Bösen
Ils
seront
jamais
plus
méchants
que
nous
Sie
werden
niemals
böser
sein
als
wir
Appelle
les
hendek,
appelle
les
méchants
Ruf
die
Bullen,
ruf
die
Bösen
Ils
seront
jamais
plus
méchants
que
nous
Sie
werden
niemals
böser
sein
als
wir
Appelle
les
hendek,
appelle
les
méchants
Ruf
die
Bullen,
ruf
die
Bösen
Ils
seront
jamais
plus
méchants
que
nous
Sie
werden
niemals
böser
sein
als
wir
J'vois
le
temps
dégrader
son
visage
Ich
sehe,
wie
die
Zeit
ihr
Gesicht
entstellt
Je
l'aimais
tant
quand
j'étais
plus
jеune
Ich
liebte
sie
so
sehr,
als
ich
jünger
war
Je
l'ai
perdue
de
vue
pendant
des
années
Ich
habe
sie
jahrelang
aus
den
Augen
verloren
Je
l'ai
retrouvée
sur
OnlyFans
Ich
habe
sie
auf
OnlyFans
wiedergefunden
Hey,
Akrapovic,
perdu
dans
le
drame
à
la
Tony
Hey,
Akrapovic,
verloren
im
Drama
wie
Tony
J'laisse
ta
baby
mama
à
l'agonie
Ich
lasse
deine
Baby-Mama
im
Todeskampf
zurück
J'recompte
les
pesetas
dans
la
BM
Ich
zähle
die
Peseten
im
BMW
Car
tout
c'qui
les
intéresse,
c'est
les
billets
Denn
alles,
was
sie
interessiert,
sind
die
Scheine
Elle
m'a
fait
croire
qu'elle
était
Brésilienne
Sie
ließ
mich
glauben,
sie
sei
Brasilianerin
Elle
t'a
fait
croire
qu'elle
était
lesbienne
Sie
ließ
dich
glauben,
sie
sei
lesbisch
Tous
les
deux
soirs,
j'encaisse,
mais
tous
mes
espoirs
sont
en
baisse
Jeden
zweiten
Abend
kassiere
ich,
aber
all
meine
Hoffnungen
schwinden
Tous
les
mecs
qui
m'ont
donné
envie
d'rapper
quand
j'étais
petit
sont
en
hess
All
die
Typen,
die
mich
als
Kind
zum
Rappen
gebracht
haben,
sind
am
Ende
Jamais
la
tête
baissée,
j'mens
par
politesse
Niemals
gesenkten
Hauptes,
ich
lüge
aus
Höflichkeit
Car
la
politesse
est
l'seul
mensonge
qu'est
pas
péché,
capisci
Denn
Höflichkeit
ist
die
einzige
Lüge,
die
keine
Sünde
ist,
capisci
J'ai
2-3
livres
d'Épicure,
j'suis
nostalgique
du
futur
Ich
habe
2-3
Bücher
von
Epikur,
ich
bin
nostalgisch
gegenüber
der
Zukunft
Ne
reviens
pas
si
j't'attends,
ne
prends
pas
ma
main
si
j'la
tends
Komm
nicht
zurück,
wenn
ich
auf
dich
warte,
nimm
meine
Hand
nicht,
wenn
ich
sie
dir
reiche
Cocktails,
hôtels,
problèmes,
oseille
Cocktails,
Hotels,
Probleme,
Geld
Même
quand
j'suis
réveillé,
j'fais
d'l'apnée,
du
sommeil
Selbst
wenn
ich
wach
bin,
betreibe
ich
Apnoe,
vom
Schlaf
(Hôtels,
cocktails,
problèmes,
oseille)
(Hotels,
Cocktails,
Probleme,
Geld)
(Même
quand
j'suis
réveillé,
j'fais
d'l'apnée,
du
sommeil)
(Selbst
wenn
ich
wach
bin,
betreibe
ich
Apnoe,
vom
Schlaf)
(Hôtels,
cocktails,
problèmes,
oseille)
(Hotels,
Cocktails,
Probleme,
Geld)
(Même
si
haha
haha)
(Auch
wenn
haha
haha)
J'brûle
la
chandelle
par
les
deux
bouts
Ich
verbrenne
die
Kerze
an
beiden
Enden
J'les
entendais
parler
de
nous
Ich
hörte
sie
über
uns
reden
J'brûle
la
chandelle,
par
les
deux
bouts
Ich
verbrenne
die
Kerze
an
beiden
Enden
J'les
en-,
j'les
en-,
j'les
en-,
j'les
en-,
j'les
en-
Ich
hö-,
ich
hö-,
ich
hö-,
ich
hö-,
ich
hö-
Appelle
les
hendek,
appelle
les
méchants
Ruf
die
Bullen,
ruf
die
Bösen
Ils
seront
jamais
plus
méchants
que
nous
Sie
werden
niemals
böser
sein
als
wir
Appelle
les
hendek,
appelle
les
méchants
Ruf
die
Bullen,
ruf
die
Bösen
Ils
seront
jamais
plus
méchants
que
nous
Sie
werden
niemals
böser
sein
als
wir
Appelle
les
hendek,
appelle
les
méchants
Ruf
die
Bullen,
ruf
die
Bösen
Ils
seront
jamais
plus
méchants
que
nous
Sie
werden
niemals
böser
sein
als
wir
Appelle
les
hendek,
appelle
les
méchants
Ruf
die
Bullen,
ruf
die
Bösen
Ils
seront
jamais
plus
méchants
que
nous
Sie
werden
niemals
böser
sein
als
wir
Appelle
les
hendek,
appelle
les
méchants
Ruf
die
Bullen,
ruf
die
Bösen
Ils
seront
jamais
plus
méchants
que
nous
Sie
werden
niemals
böser
sein
als
wir
Appelle
les
hendek,
appelle
les
méchants
Ruf
die
Bullen,
ruf
die
Bösen
Ils
seront
jamais
plus
méchants
que
nous
Sie
werden
niemals
böser
sein
als
wir
Appelle
les
hendek,
appelle
les
méchants
Ruf
die
Bullen,
ruf
die
Bösen
Ils
seront
jamais
plus
méchants
que
nous
Sie
werden
niemals
böser
sein
als
wir
Appelle
les,
appelle
les
méchants
Ruf
die,
ruf
die
Bösen
Ils
seront
jamais
plus
méchants
que
nous
Sie
werden
niemals
böser
sein
als
wir
J'vois
le
temps
dégrader
son
visage
Ich
sehe,
wie
die
Zeit
ihr
Gesicht
entstellt
Je
l'aimais
tant
que
j'étais
plus
jeune
Ich
liebte
sie
so
sehr,
dass
ich
jünger
war
Je
l'ai
perdue
de
vue
pendant
des
années
Ich
habe
sie
jahrelang
aus
den
Augen
verloren
Je
l'ai
retrouvée
sur
OnlyFans
Ich
habe
sie
auf
OnlyFans
wiedergefunden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Augustin Charnet, Amine Farsi, Arnold Kinkela Mbonga, William Toure, Jules Jomby
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.