Dinos - Moins d'égo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dinos - Moins d'égo




Plus de calme, plus de cash, moins d'égo, moins d'égo
Больше спокойствия, больше денег, меньше эго, меньше эго
Bébé, plus de calme, plus de cash, moins d'égo
Детка, больше спокойствия, больше денег, меньше эгоизма
On ride pour aller nulle part, immature comme la plupart, eh
Мы едем в никуда, незрелые, как и большинство,
On ride pour aller nulle part, immature comme la plupart
мы едем в никуда, незрелые, как и большинство
Many men, many, many, many, many men veulent me 3ayen
Многие мужчины, многие, многие, многие, многие мужчины хотят меня 3ayen
J'suis descendu du Cayenne en survêt' du Bayern
Я перешел из "Кайенны" в "Баварию" в спортивном костюме
Ils mentent sur la vie d'leur mère, sur la vie d'ma mère
Они лгут о жизни своей матери, о жизни моей матери.
J'fais que chercher l'amour, bébé, mais c'est pas demain
Я просто ищу любовь, детка, но это не завтра
J'ai du sang sur les mains, bébé, mais c'est pas le mien
У меня на руках кровь, детка, но она не моя.
Même dans ta mi'-fa, y a des tes-traî, même dans tes yeux, y a des reflets
Даже в твоем ми-фа есть предательство, даже в твоих глазах есть отблески
Même dans ton cœur, y a des regrets, même ta daronne a des secrets
Даже в твоем сердце есть сожаления, даже у твоей малышки есть секреты,
Bébé, quand j't'appelle, j'ai qu'la hotline
детка, когда я звоню тебе, у меня есть только горячая линия
AK-47 fait des toplines (brr, brr)
АК-47 стреляет топлинами (брр, брр)
Vide la caisse sans bégayer, muet comme une tombe
Опустошает ящик, не заикаясь, немой, как могила.
J'parle plus endormi qu'éveillé, bébé, j'ai besoin
Я говорю больше во сне, чем наяву, детка, мне нужно
D'plus de calme, plus de cash, moins d'égo, moins d'égo
Больше спокойствия, больше денег, меньше эго, меньше эго
Bébé, plus de calme, plus de cash, moins d'égo
Детка, больше спокойствия, больше денег, меньше эгоизма
On ride pour aller nulle part, immature comme la plupart, eh
Мы едем в никуда, незрелые, как большинство,
On ride pour aller nulle part, immature comme la plupart
мы едем в никуда, незрелые, как большинство
Ma préférée vient de London, j'vais la fly out (yeah)
Моя любимая из Лондона, я собираюсь улететь с ней (да)
J'vais la fuck, fuck jusqu'à pass out (yeah), pass out
Я собираюсь трахнуть ее, трахнуть, пока она не потеряет сознание (да), не потеряет сознание.
J'sais qu'elle voudrait être ma racli (ouh, oh oui, hein, hein)
Я знаю, что она хотела бы быть моей ракли (О, О, да, да, да)
Mais moi j'reste solide sur mes appuis (yeah)
Но я остаюсь твердым в своей поддержке (да)
J'vais pas ber-tom, ber-tom, ber-tom (no, no, nan, no), j'ai l'mental en béton (yeah)
Я не собираюсь бер-том, бер-том, бер-том (нет, нет, нет, нет), у меня конкретный ум (да)
J'sais qu'à la base, tu voulais pas t'faire remarquer (yeah)
Я знаю, что в глубине души ты не хотел, чтобы тебя заметили (да)
Mais t'es trop sexy, tes talons font claquer le parquet (yeah)
Но ты слишком сексуальна, твои каблуки стучат по паркету (да)
Okay, c'est vrai qu'au début, j'ai eu un peu d'mal à t'aborder (yeah), yeah
Хорошо, это правда, что сначала мне было немного трудно подойти к тебе (Да), да
Aujourd'hui, tu veux que j'fasse l'amour pour t'border (yeah), en vrai
Сегодня ты хочешь, чтобы я занялся любовью с тобой на границе (да), на самом деле,
Baby, j'suis débordé (ouh), j'ai très peu d'temps et d'confiance à t'accorder (ouh)
Детка, я перегружен (Ой), у меня очень мало времени и доверия, чтобы уделить тебе (ой)
J'suis même pas sûr que tu sois à ma portée (ouh, yeah)
Я даже не уверен, что ты в пределах моей досягаемости (О, да)
J'suis même pas sûr qu't'aies beaucoup à m'apporter, si c'est pas
Я даже не уверен, что тебе есть что мне принести, если это не так
Plus de calme, plus de cash, moins d'égo, moins d'égo (yeah)
Больше спокойствия, больше денег, меньше эго, меньше эго (да)
Bébé, plus de calme, plus de cash (plus de cash), moins d'égo (yeah)
Детка, тише, больше денег (больше денег), меньше эго (да)
On ride pour aller nulle part (no), immature comme la plupart (oh), eh
Мы едем в никуда (нет), незрелые, как большинство (О),
On ride pour aller nulle part (nulle part), immature comme la plupart (yeah, yeah, oh)
мы едем в никуда (никуда), незрелые, как большинство (да, да, о)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да, да, да
Vas-y, j'sors, hein
Давай, я выйду, а?





Writer(s): Sylvain Decayeux, Sofiane Pamart, Jose Emmanuel Nzengo, Jules Jomby


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.