Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuck
it's
easy
Scheiße,
es
ist
einfach
Oskur,
Oskur,
Oskur,
Oskur,
Oskur
Oskur,
Oskur,
Oskur,
Oskur,
Oskur
L'amour,
j'le
vois
pas
mais
j'en
entends
parler
tous
les
jours
Die
Liebe,
ich
seh'
sie
nicht,
aber
ich
höre
jeden
Tag
davon
reden
Oskur,
Oskur,
Oskur,
Oskur,
Oskur
Oskur,
Oskur,
Oskur,
Oskur,
Oskur
J'avoue,
pour
aimer
quelqu'un
comme
moi,
il
faut
être
fou
Ich
geb's
zu,
um
jemanden
wie
mich
zu
lieben,
muss
man
verrückt
sein
J'ai
besoin
d'aide,
ouais,
j'ai
besoin
d'L.O.V.E
Ich
brauche
Hilfe,
yeah,
ich
brauche
L.I.E.B.E
J'ai
besoin
d'elle,
ouais,
j'ai
besoin
d'fermer
les
yeux
Ich
brauche
sie,
yeah,
ich
muss
die
Augen
schließen
Si
je
meurs
ne
pleure
pas,
j'n'aurai
plus
chaud
au
cœur
Wenn
ich
sterbe,
weine
nicht,
mir
wird
nicht
mehr
warm
ums
Herz
sein
Si
je
meurs,
rendors-toi,
j'n'aurai
plus
d'followers
Wenn
ich
sterbe,
schlaf
wieder
ein,
ich
werde
keine
Follower
mehr
haben
Je
m'envole
quand
j'déprime,
je
vais
mieux
quand
je
prie
Ich
hebe
ab,
wenn
ich
deprimiert
bin,
mir
geht
es
besser,
wenn
ich
bete
Mes
absences
font
du
vide,
mes
silences
font
du
bruit
Meine
Abwesenheiten
schaffen
Leere,
meine
Stille
macht
Lärm
Je
n'rêve
pas,
j'hallucine,
un
jour
égale
une
nuit
Ich
träume
nicht,
ich
halluziniere,
ein
Tag
gleicht
einer
Nacht
Moi
mon
regard
est
vide,
une
mort
égale
une
vie
Mein
Blick
ist
leer,
ein
Tod
gleicht
einem
Leben
Rejoins-moi
aux
pyramides
Triff
mich
bei
den
Pyramiden
Rejoins-moi
où
t'imagines
Triff
mich,
wo
du
es
dir
vorstellst
J'm'endormirai
quand
j'serai
riche
Ich
werde
einschlafen,
wenn
ich
reich
bin
Oskur,
Oskur,
Oskur,
Oskur,
Oskur
Oskur,
Oskur,
Oskur,
Oskur,
Oskur
L'amour,
j'le
vois
pas
mais
j'en
entends
parler
tous
les
jours
Die
Liebe,
ich
seh'
sie
nicht,
aber
ich
höre
jeden
Tag
davon
reden
Oskur,
Oskur,
Oskur,
Oskur,
Oskur
Oskur,
Oskur,
Oskur,
Oskur,
Oskur
J'avoue,
pour
aimer
quelqu'un
comme
moi,
il
faut
être
fou
Ich
geb's
zu,
um
jemanden
wie
mich
zu
lieben,
muss
man
verrückt
sein
Oskur,
Oskur,
Oskur,
Oskur,
Oskur
Oskur,
Oskur,
Oskur,
Oskur,
Oskur
Oskur,
Oskur,
Oskur,
Oskur,
Oskur
Oskur,
Oskur,
Oskur,
Oskur,
Oskur
J'suis
même
pas
au
bout
de
toutes
mes
peines,
j'suis
même
pas
celui
que
j'devrais
être
Ich
bin
noch
nicht
mal
am
Ende
all
meiner
Leiden,
ich
bin
nicht
mal
der,
der
ich
sein
sollte
Les
journées
passent
et
se
répètent,
devenir
meilleur,
j'essaierai
p't-être
Die
Tage
vergehen
und
wiederholen
sich,
besser
werden,
vielleicht
versuch'
ich's
Je
dépense
plus
que
ce
que
j'ai,
je
ne
panse
rien
d'autre
que
mes
plaies
Ich
gebe
mehr
aus,
als
ich
habe,
ich
verarzte
nichts
außer
meinen
Wunden
Silencieux
car
trop
de
problèmes,
je
ne
parle
que
dans
mon
sommeil
Still,
weil
zu
viele
Probleme,
ich
spreche
nur
im
Schlaf
J'veux
Audemars
et
j'veux
Patek,
j'veux
Sabrina,
j'veux
Rachel
Ich
will
Audemars
und
ich
will
Patek,
ich
will
Sabrina,
ich
will
Rachel
J'veux
vixen
et
j'veux
ratchet,
j'fais
du
mal
et
j'me
rachète
Ich
will
Vixen
und
ich
will
Ratchet,
ich
tue
Schlechtes
und
kaufe
mich
frei
Mais
j'ai
peur
qu'ce
soit
pire
après,
j'ai
peur
de
voir
si
j'arrête
Aber
ich
habe
Angst,
dass
es
danach
schlimmer
wird,
ich
habe
Angst
zu
sehen,
was
passiert,
wenn
ich
aufhöre
Mon
âme
brûle
comme
cigarette,
que
mon
cœur
soit
déshydraté
Meine
Seele
brennt
wie
eine
Zigarette,
möge
mein
Herz
dehydriert
sein
Rejoins-moi
aux
pyramides
Triff
mich
bei
den
Pyramiden
Rejoins-moi
où
t'imagines
Triff
mich,
wo
du
es
dir
vorstellst
J'm'endormirai
quand
j'serai
riche
Ich
werde
einschlafen,
wenn
ich
reich
bin
Oskur,
Oskur,
Oskur,
Oskur,
Oskur
Oskur,
Oskur,
Oskur,
Oskur,
Oskur
L'amour,
j'le
vois
pas
mais
j'en
entends
parler
tous
les
jours
Die
Liebe,
ich
seh'
sie
nicht,
aber
ich
höre
jeden
Tag
davon
reden
Oskur,
Oskur,
Oskur,
Oskur,
Oskur
Oskur,
Oskur,
Oskur,
Oskur,
Oskur
J'avoue,
pour
aimer
quelqu'un
comme
moi,
il
faut
être
fou
Ich
geb's
zu,
um
jemanden
wie
mich
zu
lieben,
muss
man
verrückt
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel David Taieb, Punchlinovic Dinos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.