Dinos - Slide - traduction des paroles en allemand

Slide - Dinostraduction en allemand




Slide
Slide
Douze ans, j'suis dans l'tieks
Zwölf Jahre, ich bin im Viertel
Police fait plus peur
Polizei macht keine Angst mehr
Quatorze huissiers sonnent
Vierzehn, Gerichtsvollzieher klingeln
Pourquoi maman pleure?
Warum weint Mama?
Seize piges j'rêve de gloire
Sechzehn Jahre, ich träume von Ruhm
Dix-huit un cauchemar
Achtzehn, ein Albtraum
J'ouvre toujours les yeux
Ich öffne immer die Augen
Quand il est trop tard
Wenn es zu spät ist
Moi ma thérapie s'fait sur des accords
Meine Therapie findet auf Akkorden statt
Quoi avant la vie? Quoi après la mort?
Was vor dem Leben? Was nach dem Tod?
Ne toucheront le sol, ni cœur ni rotule
Weder Herz noch Kniescheibe werden den Boden berühren
La voix dans ma tête a de l'autotune
Die Stimme in meinem Kopf hat Autotune
Je ne sais pas dire je t'aime, j'sais le montrer
Ich kann nicht "Ich liebe dich" sagen, ich kann es zeigen
Prie plus par peur que par sincérité
Bete mehr aus Angst als aus Aufrichtigkeit
Je ne sais pas dire je t'aime, j'sais le montrer
Ich kann nicht "Ich liebe dich" sagen, ich kann es zeigen
Chez moi le ciel est gris
Bei mir ist der Himmel grau
Dis moi qu'il va pleuvoir du biff
Sag mir, dass es Kohle regnen wird
J'fais ni d'mal ni d'bien mon Dieu
Ich tue weder Böses noch Gutes, mein Gott
Juste un peu des deux
Nur ein bisschen von beidem
Chez moi le ciel est gris
Bei mir ist der Himmel grau
Dis moi qu'il va pleuvoir du biff
Sag mir, dass es Kohle regnen wird
J'fais ni d'mal ni d'bien mon Dieu
Ich tue weder Böses noch Gutes, mein Gott
Juste un peu des deux
Nur ein bisschen von beidem
Slide, mmh slide
Slide, mmh slide
Slide, mmh slide
Slide, mmh slide
J'entasse mes poèmes avec d'autres poèmes
Ich staple meine Gedichte auf andere Gedichte
J'remplace mes problèmes avec d'autres problèmes
Ich ersetze meine Probleme durch andere Probleme
Les yeux grand ouverts, pourtant tout est noir
Die Augen weit offen, doch alles ist schwarz
J'repense au passé, j'ai des trous d'mémoire
Ich denke an die Vergangenheit, ich habe Gedächtnislücken
Demain, si j'vais mieux
Wenn es mir morgen besser geht
J'pourrais plus rien dire
Könnte ich nichts mehr sagen
Demain, si j'vais mieux
Wenn es mir morgen besser geht
Je n'aurais plus d'inspi
Hätte ich keine Inspiration mehr
Je ne sais pas dire je t'aime, j'sais le montrer
Ich kann nicht "Ich liebe dich" sagen, ich kann es zeigen
J'prie plus par peur que par sincérité
Bete mehr aus Angst als aus Aufrichtigkeit
Je ne sais pas dire je t'aime, j'sais le montrer
Ich kann nicht "Ich liebe dich" sagen, ich kann es zeigen
Chez moi le ciel est gris
Bei mir ist der Himmel grau
Dis moi qu'il va pleuvoir du biff
Sag mir, dass es Kohle regnen wird
J'fais ni d'mal ni d'bien mon Dieu
Ich tue weder Böses noch Gutes, mein Gott
Juste un peu des deux
Nur ein bisschen von beidem
Chez moi le ciel est gris
Bei mir ist der Himmel grau
Dis moi qu'il va pleuvoir du biff
Sag mir, dass es Kohle regnen wird
J'fais ni d'mal ni d'bien mon Dieu
Ich tue weder Böses noch Gutes, mein Gott
Juste un peu des deux
Nur ein bisschen von beidem
Slide, mmh slide
Slide, mmh slide
Slide, mmh slide
Slide, mmh slide





Writer(s): Stephen Dinos Jr Peppos, Robert Dale Reents


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.