Dinos - Comme un dimanche - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dinos - Comme un dimanche




Comme un dimanche
Как воскресенье
Yo
Йоу
Ne le prends pas pour toi, ne le prends pas pour toi
Не принимай на свой счёт, не принимай на свой счёт
Parfois j'aime rester seul sur Playstation ou écrire tard le soir
Иногда я люблю побыть один за Playstation или писать допоздна
Demain j'te banderai les yeux genre Colin-Maillard
Завтра завяжу тебе глаза, как в жмурки
Tu s'ras plus séduisante, quand tu m'f'ras des pâtes carbonara
Ты будешь ещё соблазнительнее, когда приготовишь мне пасту карбонара
En attendant, laisse moi écrire un tas d'poème dans une atmosphère pesante
А пока позволь мне написать кучу стихов в гнетущей атмосфере
Tu sais la vie n'serait pas si belle si j'n'avais pas d'problèmes
Знаешь, жизнь не была бы такой прекрасной, если бы у меня не было проблем
N'en f'sons pas tout un plat, j'resterai sous mon drap
Не будем из этого делать трагедию, я останусь под одеялом
J'rêv'rai d'être l'Homme de Vitruve pour oublier qu'le bonheur coûte un bras
Буду мечтать стать Витрувианским человеком, чтобы забыть, что счастье стоит дорого
Juste kill et fuir, quitter cette vie oppressante
Просто убежать и скрыться, покинуть эту гнетущую жизнь
Docteur, soignez mon hémorragie que j'me fasse plus d'mauvais sang
Доктор, остановите мое кровотечение, чтобы я больше не переживал
Mon marchand d'sable s'prend pour Gaara, j'ai d'quoi flipper
Мой торговец песком возомнил себя Гаарой, мне есть чего бояться
Pour avoir une vie longue, dois-je mettre le Sahara dans l'sablier?
Чтобы жить долго, должен ли я насыпать Сахару в песочные часы?
Devenir un bad boy comme l'est Diddy, dans l'précipice
Стать плохим парнем, как Дидди, на краю пропасти
Sans argent, peur de mourir fauché comme Lady Di
Без денег, боюсь умереть нищим, как леди Ди
J'sais qu'hier j'étais joyeux, qu"aujourd'hui j'ai l'air d'un gros rêveur
Я знаю, что вчера я был веселым, а сегодня выгляжу как большой мечтатель
J'crois qu'j'suis lunatique, parce que j'ai peur qu'on m'porte le mauvais œil
Думаю, я лунатик, потому что боюсь сглаза
Comme si la pluie tombait, qu'le ciel était gris
Как будто идёт дождь, а небо серое
J'pass'rai ma journée à changer d'chaîne
Я проведу день, переключая каналы
J'esquisserai un sourire parce que tes yeux brillent
Я улыбнусь, потому что твои глаза сияют
J'te dirais pas que j'déprime mais qu'j'me sens comme un dimanche
Я не скажу, что в депрессии, но чувствую себя как в воскресенье
Un dimanche, un dimanche
Воскресенье, воскресенье
J'me sens comme un dimanche khey
Чувствую себя как в воскресенье, кей
J'me sens comme un dimanche khey
Чувствую себя как в воскресенье, кей
Un dimanche
Воскресенье
Réponds-moi pourquoi, réponds-moi pourquoi
Скажи мне, почему, скажи мне, почему
J'ai croisé un handicapé qui avait l'air plus heureux qu'moi
Я встретил инвалида, который выглядел счастливее меня
J'me suis promis que j'resterai moi même si la vie m'effraie des fois
Я пообещал себе, что останусь собой, даже если жизнь иногда пугает меня
À quoi bon faire mon lit, vu qu'j'le déferai ce soir
Какой смысл застилать кровать, если я вечером её расстелю
Que j'finirai à Madison, sans trembler comme Cassius Clay
Что я закончу на Мэдисон, не дрожа, как Кассиус Клей
J'ai b'soin d'personne en Harley Parkinson
Мне никто не нужен в Харли Паркинсон
C'est pas parc'que j'me ronge les ongles que j'suis nerveux
Не потому, что я грызу ногти, я нервничаю
Puis c'est pas non plus parce que j'souris que j'suis heureux
И не потому, что я улыбаюсь, я счастлив
Les yeux près d'la fenêtre, contemplant l'mauvais temps
Глаза у окна, созерцая непогоду
J'suis si prêt du but mais j'crois qu'suis dans l'mauvais camp
Я так близок к цели, но, кажется, я не в той команде
Besoin d'souffrance et d'tristesse juste pour écrire
Мне нужны страдания и печаль, просто чтобы писать
La vie est belle mais j'ai la haine juste pour l'plaisir
Жизнь прекрасна, но я ненавижу просто для удовольствия
S'te plaît, s'te plaît, n't'en va pas
Пожалуйста, пожалуйста, не уходи
Tu sais, j'écris mes plus belles lignes lorsque j'pense à toi, ouais
Знаешь, я пишу свои лучшие строки, когда думаю о тебе, да
Les disputes nous fatiguent, c'est p't-être pour ça qu'on baille
Ссоры нас утомляют, может быть, поэтому мы зеваем
Puis l'amour rend aveugle, c'est p't-être pour ça qu'on braille
А любовь слепа, может быть, поэтому мы плачем
Ne le prends pas pour toi, ne le prends pas pour toi
Не принимай на свой счёт, не принимай на свой счёт
Parfois j'aime rester seul sur Playstation ou écrire tard le soir
Иногда я люблю побыть один за Playstation или писать допоздна
Demain j'te banderai les yeux genre Colin-Maillard
Завтра завяжу тебе глаза, как в жмурки
Tu s'ras plus séduisante, quand tu m'f'ras des pâtes carbonara
Ты будешь ещё соблазнительнее, когда приготовишь мне пасту карбонара
En attendant laisse moi écrire un tas d'poème dans une atmosphère pesante...
А пока позволь мне написать кучу стихов в гнетущей атмосфере...





Writer(s): Jules Jomby, Rytchi Pronzola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.