Dinos - Déclenche l'alarme - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Dinos - Déclenche l'alarme




Déclenche l'alarme
Set Off the Alarm
C'est reparti pour une journée pendant laquelle j'ferai le gamin
Here we go again, another day of acting like a kid,
En attendant j'suis en retard comme tous les matins
Meanwhile, I'm running late, just like every morning.
Mais j'm'en sors toujours avec des disquettes de barge
But I always manage to get by with some crazy excuses,
Genre c'matin dans l'bus on nous a tous prit en otage
Like this morning on the bus, we were all taken hostage.
Avec l'école ma relation est étroite
My relationship with school is complicated,
Si j'croise Pythagore il va s'manger une droite
If I bump into Pythagoras, he's gonna get punched.
Jamais vu l'reglement intérieur
Never even seen the school rules,
De quoi tu parles même le proviseur l'a jamais lu
What are you talking about? Even the principal hasn't read them.
La cantine est dégueulasse j'suis jamais dans mon assiette
The cafeteria food is disgusting, I can never stomach it,
Encore une fois j'ai confondu l'cours de maths avec ma sieste
Once again, I confused math class with nap time.
J'suis grave ailleurs, le prof de philo a demandé Qui est Socrate?
I'm totally spaced out, the philosophy teacher asked "Who is Socrates?"
Moi j'ai repondu c'est Mac Tyler
I answered "That's Mac Tyler".
J'passe mon temps a tricher avec un tas de rapaces vieux
I spend my time cheating with a bunch of old geezers,
Les derniers s'ront les premiers, carapace bleue
The last shall be first, blue shell style.
J'irai pas en maths, j'essaye de vé-squi l'prof
I won't go to math class, I'm trying to avoid the teacher,
J'aime pas le théorème de Thalès mais j'crois qu'c'est réciproque
I don't like Thales' theorem, and I think the feeling is mutual.
Les cours de maths, les cours d'histoire
Math classes, history classes,
Qui dans la vie ne m'serviront p't'être meme pas
Which in life might not even be useful to me.
Tout c'que j'veux c'est me barrer d'là, déclencher l'alarme et rentrer chez moi
All I want is to get out of here, set off the alarm and go home.
Déclenche l'alarme, déclenche l'alarme, déclenche l'alarme
Set off the alarm, set off the alarm, set off the alarm
Déclenche l'alarme, déclenche l'alarme, déclenche l'alarme
Set off the alarm, set off the alarm, set off the alarm
Lundi c'est la meme, mardi c'est la meme, mercredi c'est la meme comme tout le reste de la s'maine
Monday's the same, Tuesday's the same, Wednesday's the same, like the rest of the week.
Lundi c'est la meme, mardi c'est la meme, mercredi c'est la meme comme tout le reste de la s'maine
Monday's the same, Tuesday's the same, Wednesday's the same, like the rest of the week.
Faut pas qu'ma mere trouve le courrier des absences
My mom can't find the absence letters,
J'me sens exclu j'suis en permanence en permanence
I feel excluded, I'm always in detention.
Les gens qui s'embrassent dès le matin c'est tout c'que j'deteste
People kissing first thing in the morning, that's what I hate,
Autant ne plus être au lycée juste pour les cours d'EPS
Might as well not be at school, except for gym class.
Le prof disait qu'j'suis passif, et faut qu'j'm'applique
The teacher said I'm passive and I need to apply myself,
Euh on f'sait accro sport le truc qu'y a même pas aux jeux olympiques
Uh, we were doing accro-sport, the thing that's not even in the Olympics.
En cours j'm'ennuie mais j'sais pas non plus quoi faire chez moi
I'm bored in class, but I don't know what to do at home either,
J'me tourne tellement les pouces que j'vous bat tous au bras de fer chinois
I twiddle my thumbs so much, I could beat you all at thumb wrestling.
Y a des groupies dans la cour qui m'harcelent j'ai peur
There are groupies in the courtyard harassing me, I'm scared,
La prof de français ressemble a Arsène Wenger
The French teacher looks like Arsène Wenger.
J'en ai entendu une bonne, faudrait qu'j'la répète
I heard a good one, I should repeat it,
Après l'bac tu vas faire quoi?
"What are you going to do after graduation?"
Enfoiré j'vais faire une fête!
"Dude, I'm gonna throw a party!"
Les cours de maths, les cours d'histoire
Math classes, history classes,
Qui dans la vie ne m'serviront p't'être meme pas
Which in life might not even be useful to me.
Tout c'que j'veux c'est me barrer d'là, déclencher l'alarme et rentrer chez moi
All I want is to get out of here, set off the alarm and go home.
Déclenche l'alarme, déclenche l'alarme, déclenche l'alarme
Set off the alarm, set off the alarm, set off the alarm
Déclenche l'alarme, déclenche l'alarme, déclenche l'alarme
Set off the alarm, set off the alarm, set off the alarm
Lundi c'est la meme, mardi c'est la meme, mercredi c'est la meme comme tout le reste de la s'maine
Monday's the same, Tuesday's the same, Wednesday's the same, like the rest of the week.
Lundi c'est la meme, mardi c'est la meme, mercredi c'est la meme comme tout le reste de la s'maine
Monday's the same, Tuesday's the same, Wednesday's the same, like the rest of the week.
Tous les jours la même chose
Every day the same thing
Et yo l'courrier d'absence déborde de ma boîte aux lettres
And yo, the absence letters are overflowing from my mailbox
Me prenez pas la tête
Don't mess with me
Tous les jours la même chose
Every day the same thing
Et yo l'courrier d'absence déborde de ma boîte aux lettres
And yo, the absence letters are overflowing from my mailbox
Me prenez pas la tête
Don't mess with me
Tous les jours la même chose
Every day the same thing
Ouais tous les jours la même chose me prenez pas la tête nan
Yeah, every day the same thing, don't mess with me, no
Me prenez pas la tete yo
Don't mess with me, yo
Les cours de maths, les cours d'histoire
Math classes, history classes,
Qui dans la vie ne m'serviront p't'être meme pas
Which in life might not even be useful to me.
Tout c'que j'veux c'est me barrer d'là, déclencher l'alarme et rentrer chez moi
All I want is to get out of here, set off the alarm and go home.
Déclenche l'alarme, déclenche l'alarme, déclenche l'alarme
Set off the alarm, set off the alarm, set off the alarm
Déclenche l'alarme, déclenche l'alarme, déclenche l'alarme
Set off the alarm, set off the alarm, set off the alarm





Writer(s): Laurent Attal, Mohand Sahridj, Jules Jomby


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.