Paroles et traduction Dinos - Déclenche l'alarme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déclenche l'alarme
Включи тревогу
C'est
reparti
pour
une
journée
pendant
laquelle
j'ferai
le
gamin
И
снова
день,
когда
я
буду
вести
себя
как
ребенок,
En
attendant
j'suis
en
retard
comme
tous
les
matins
а
пока
я
опаздываю,
как
и
каждое
утро.
Mais
j'm'en
sors
toujours
avec
des
disquettes
de
barge
Но
я
всегда
выкручиваюсь
с
помощью
безумных
отмазок,
Genre
c'matin
dans
l'bus
on
nous
a
tous
prit
en
otage
например,
сегодня
утром
в
автобусе
нас
всех
взяли
в
заложники.
Avec
l'école
ma
relation
est
étroite
С
учебой
у
меня
тесные
отношения,
Si
j'croise
Pythagore
il
va
s'manger
une
droite
если
я
встречу
Пифагора,
он
получит
в
глаз.
Jamais
vu
l'reglement
intérieur
Никогда
не
видел
школьных
правил,
De
quoi
tu
parles
même
le
proviseur
l'a
jamais
lu
да
о
чем
ты
говоришь,
даже
директор
их
не
читал.
La
cantine
est
dégueulasse
j'suis
jamais
dans
mon
assiette
Столовская
еда
отвратительна,
я
никогда
не
доедаю,
Encore
une
fois
j'ai
confondu
l'cours
de
maths
avec
ma
sieste
и
снова
я
перепутал
урок
математики
со
сном.
J'suis
grave
ailleurs,
le
prof
de
philo
a
demandé
Qui
est
Socrate?
Я
витаю
в
облаках,
учитель
философии
спросил:
"Кто
такой
Сократ?",
Moi
j'ai
repondu
c'est
Mac
Tyler
а
я
ответил:
"Это
Мак
Миллер".
J'passe
mon
temps
a
tricher
avec
un
tas
de
rapaces
vieux
Я
все
время
списываю
у
кучи
старых
хитрецов,
Les
derniers
s'ront
les
premiers,
carapace
bleue
последние
будут
первыми,
синий
панцирь.
J'irai
pas
en
maths,
j'essaye
de
vé-squi
l'prof
Не
пойду
на
математику,
пытаюсь
увильнуть
от
учителя,
J'aime
pas
le
théorème
de
Thalès
mais
j'crois
qu'c'est
réciproque
я
не
люблю
теорему
Фалеса,
но
думаю,
это
взаимно.
Les
cours
de
maths,
les
cours
d'histoire
Уроки
математики,
уроки
истории,
Qui
dans
la
vie
ne
m'serviront
p't'être
meme
pas
которые
в
жизни
мне,
возможно,
даже
не
пригодятся.
Tout
c'que
j'veux
c'est
me
barrer
d'là,
déclencher
l'alarme
et
rentrer
chez
moi
Все,
чего
я
хочу,
это
уйти
отсюда,
включить
пожарную
сигнализацию
и
пойти
домой,
милая.
Déclenche
l'alarme,
déclenche
l'alarme,
déclenche
l'alarme
Включи
тревогу,
включи
тревогу,
включи
тревогу,
Déclenche
l'alarme,
déclenche
l'alarme,
déclenche
l'alarme
включи
тревогу,
включи
тревогу,
включи
тревогу.
Lundi
c'est
la
meme,
mardi
c'est
la
meme,
mercredi
c'est
la
meme
comme
tout
le
reste
de
la
s'maine
Понедельник
– то
же
самое,
вторник
– то
же
самое,
среда
– то
же
самое,
как
и
вся
остальная
неделя.
Lundi
c'est
la
meme,
mardi
c'est
la
meme,
mercredi
c'est
la
meme
comme
tout
le
reste
de
la
s'maine
Понедельник
– то
же
самое,
вторник
– то
же
самое,
среда
– то
же
самое,
как
и
вся
остальная
неделя.
Faut
pas
qu'ma
mere
trouve
le
courrier
des
absences
Моя
мама
не
должна
найти
письма
об
отсутствии,
J'me
sens
exclu
j'suis
en
permanence
en
permanence
я
чувствую
себя
изгоем,
я
постоянно
в
изоляторе.
Les
gens
qui
s'embrassent
dès
le
matin
c'est
tout
c'que
j'deteste
Люди,
которые
целуются
по
утрам
– это
все,
что
я
ненавижу,
Autant
ne
plus
être
au
lycée
juste
pour
les
cours
d'EPS
лучше
бы
вообще
не
ходить
в
школу,
только
на
физкультуру.
Le
prof
disait
qu'j'suis
passif,
et
faut
qu'j'm'applique
Учитель
говорил,
что
я
пассивен
и
должен
стараться,
Euh
on
f'sait
accro
sport
le
truc
qu'y
a
même
pas
aux
jeux
olympiques
э-э,
мы
занимались
акроспортом,
тем,
чего
даже
нет
на
Олимпийских
играх.
En
cours
j'm'ennuie
mais
j'sais
pas
non
plus
quoi
faire
chez
moi
На
уроках
мне
скучно,
но
я
также
не
знаю,
чем
заняться
дома,
J'me
tourne
tellement
les
pouces
que
j'vous
bat
tous
au
bras
de
fer
chinois
я
так
кручу
пальцами,
что
побью
вас
всех
в
армрестлинг.
Y
a
des
groupies
dans
la
cour
qui
m'harcelent
j'ai
peur
Во
дворе
есть
поклонницы,
которые
меня
донимают,
мне
страшно,
La
prof
de
français
ressemble
a
Arsène
Wenger
учительница
французского
похожа
на
Арсена
Венгера.
J'en
ai
entendu
une
bonne,
faudrait
qu'j'la
répète
Я
слышал
одну
хорошую
шутку,
надо
бы
ее
повторить:
Après
l'bac
tu
vas
faire
quoi?
"После
окончания
школы,
что
ты
будешь
делать?",
Enfoiré
j'vais
faire
une
fête!
"Черт
возьми,
я
устрою
вечеринку!"
Les
cours
de
maths,
les
cours
d'histoire
Уроки
математики,
уроки
истории,
Qui
dans
la
vie
ne
m'serviront
p't'être
meme
pas
которые
в
жизни
мне,
возможно,
даже
не
пригодятся.
Tout
c'que
j'veux
c'est
me
barrer
d'là,
déclencher
l'alarme
et
rentrer
chez
moi
Все,
чего
я
хочу,
это
уйти
отсюда,
включить
пожарную
сигнализацию
и
пойти
домой.
Déclenche
l'alarme,
déclenche
l'alarme,
déclenche
l'alarme
Включи
тревогу,
включи
тревогу,
включи
тревогу,
Déclenche
l'alarme,
déclenche
l'alarme,
déclenche
l'alarme
включи
тревогу,
включи
тревогу,
включи
тревогу.
Lundi
c'est
la
meme,
mardi
c'est
la
meme,
mercredi
c'est
la
meme
comme
tout
le
reste
de
la
s'maine
Понедельник
– то
же
самое,
вторник
– то
же
самое,
среда
– то
же
самое,
как
и
вся
остальная
неделя.
Lundi
c'est
la
meme,
mardi
c'est
la
meme,
mercredi
c'est
la
meme
comme
tout
le
reste
de
la
s'maine
Понедельник
– то
же
самое,
вторник
– то
же
самое,
среда
– то
же
самое,
как
и
вся
остальная
неделя.
Tous
les
jours
la
même
chose
Каждый
день
одно
и
то
же,
Et
yo
l'courrier
d'absence
déborde
de
ma
boîte
aux
lettres
и
письма
об
отсутствии
переполняют
мой
почтовый
ящик.
Me
prenez
pas
la
tête
Не
берите
в
голову.
Tous
les
jours
la
même
chose
Каждый
день
одно
и
то
же,
Et
yo
l'courrier
d'absence
déborde
de
ma
boîte
aux
lettres
и
письма
об
отсутствии
переполняют
мой
почтовый
ящик.
Me
prenez
pas
la
tête
Не
берите
в
голову.
Tous
les
jours
la
même
chose
Каждый
день
одно
и
то
же.
Ouais
tous
les
jours
la
même
chose
me
prenez
pas
la
tête
nan
Да,
каждый
день
одно
и
то
же,
не
берите
в
голову,
нет.
Me
prenez
pas
la
tete
yo
Не
берите
в
голову.
Les
cours
de
maths,
les
cours
d'histoire
Уроки
математики,
уроки
истории,
Qui
dans
la
vie
ne
m'serviront
p't'être
meme
pas
которые
в
жизни
мне,
возможно,
даже
не
пригодятся.
Tout
c'que
j'veux
c'est
me
barrer
d'là,
déclencher
l'alarme
et
rentrer
chez
moi
Все,
чего
я
хочу,
это
уйти
отсюда,
включить
пожарную
сигнализацию
и
пойти
домой.
Déclenche
l'alarme,
déclenche
l'alarme,
déclenche
l'alarme
Включи
тревогу,
включи
тревогу,
включи
тревогу,
Déclenche
l'alarme,
déclenche
l'alarme,
déclenche
l'alarme
включи
тревогу,
включи
тревогу,
включи
тревогу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laurent Attal, Mohand Sahridj, Jules Jomby
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.