Paroles et traduction Dinos - Majin
J'rentre
par
effraction
comme
Émile,
par
effraction
comme
Émile
I
break
in
like
Émile,
break
in
like
Émile
Et
j'ai
la
flemme
de
faire
une
rime
sur
la
dernière
mesure
And
I
can't
be
bothered
to
rhyme
on
the
last
bar
J'suis
pas
dans
vos
guerres
de
rappeurs,
nan,
les
mecs,
faites
gaffes
à
vous
I'm
not
in
your
rapper
wars,
nah,
man,
watch
out
Si
y'en
a
un
qui
m'clashe,
j'lui
réponds
pas,
j'appelle
le
marabou
If
anyone
disses
me,
I
don't
answer,
I
call
the
cops
Le
négro
m'appelle
mon
frère
sans
savoir
que
j'ken
sa
sœur
The
dude
calls
me
his
brother
without
knowing
I'm
banging
his
sister
Devinette,
devinette:
j'suis
un
ch'ti
ou
un
Lannister?
Riddle
me
this:
am
I
from
the
North
or
a
Lannister?
Viens
aucun
d'tes
potes
m'effraie
Come
on,
none
of
your
friends
scare
me
J'suis
à
propos
d'racheter
mon
label
et
faire
passer
l'chèque
en
note
de
frais
I'm
about
to
buy
back
my
label
and
expense
the
check
Wesh
mon
frère,
arrête
de
jouer
les
grands
Yo
bro,
stop
acting
tough
Tu
t'prends
pour
un
meurtrier
alors
que
t'arrives
même
pas
à
tuer
l'temps
You
think
you're
a
killer
when
you
can't
even
kill
time
J'voulais
mettre
les
hurlements
d'ta
meuf
en
outro
I
wanted
to
put
your
girl's
screams
in
the
outro
Mais
j'ai
pas
réussi
à
clearer
l'sample
But
I
couldn't
clear
the
sample
Sans
millésime,
j'suis
dégoûté
comme
quand
j'ai,
han
Without
a
vintage,
I'm
disappointed
as
when
I,
huh
Tu
t'prends
pour
Jay-Z
mais
t'es
HOV
avec
un
I
à
la
place
du
O
You
think
you're
Jay-Z
but
you're
HOV
with
an
I
instead
of
the
O
J'ai
toujours
pas
l'mis-per,
faut
pas
t'fâcher
ma
belle,
n'aies
pas
peur
I
still
haven't
cum,
don't
worry
baby,
don't
be
scared
Si
y'a
les
contrôleurs,
on
leur
montre
comment
t'as
rasé
ta
schneck
If
the
inspectors
come,
we'll
show
them
how
you
shaved
your
pussy
J'suis
un
cheveu
jaune,
j'suis
un
cheveu
jaune
I'm
a
Super
Saiyan,
I'm
a
Super
Saiyan
M
sur
le
front,
M
sur
le
front
M
on
my
forehead,
M
on
my
forehead
J'suis
un
cheveu
jaune,
j'suis
d'retour
d'Namek
I'm
a
Super
Saiyan,
I'm
back
from
Namek
Un
kameha
ou
un
grec
dans
la
schnekzer'
A
Kamehameha
or
a
Greek
yogurt
in
your
pussy
Qu'est-ce
qui
s'passe?
Qu'est-ce
qui
s'passe?
What's
going
on?
What's
going
on?
J'te
refais
l'portrait,
j'invite
ta
meuf
au
vernissage
I'm
repainting
your
portrait,
I'm
inviting
your
girl
to
the
opening
J'ai
mal
aux
oreilles
à
force
d'entendre
vos
disques
immondes
My
ears
hurt
from
listening
to
your
filthy
records
Ta
meuf
t'appelle
Usain
Bolt,
tu
tiens
pas
plus
d'dix
secondes
Your
girl
calls
you
Usain
Bolt,
you
don't
last
more
than
ten
seconds
Je
m'endors
avec
plein
d'tagass,
j'me
fais
per-pom
par
Bulma
I
fall
asleep
with
a
lot
of
bitches,
Bulma
gives
me
head
En
POV,
j'fous
la
vidéo
sur
Instagram
In
POV,
I
put
the
video
on
Instagram
Bon,
j'la
laisse
choisir
le
filtre,
vu
qu'j'suis
poli
Well,
I
let
her
choose
the
filter,
since
I'm
polite
Ces
trous
d'balle
ont
cru
que
Politzer
c'était
un
danseur
de
logobi
These
dumbasses
thought
Politzer
was
a
logobi
dancer
T'as
l'boule
rempli
de
résidus
de
trucs
sales
Your
balls
are
full
of
dirty
stuff
residue
Heureusement
qu'la
raie
du
cul
ne
tue
pas
Good
thing
ass
crack
doesn't
kill
Passe
leur
temps
à
jouer
les
durs
Spend
their
time
acting
tough
Z'arriveraient
même
pas
à
faire
du
développé
couché
avec
mes
burnes
They
couldn't
even
bench
press
with
my
burns
J'suis
un
mercenaire
I'm
a
mercenary
Bientôt
j'pourrai
jurer
sur
la
vie
d'ma
Mercedes
Soon
I'll
be
able
to
swear
on
my
Mercedes'
life
J'chercherai
pas
la
bagarre
si
t'as
un
corps
tah
Rick
Ross
I
won't
look
for
a
fight
if
you
have
a
body
like
Rick
Ross
J'baisse
ton
jogging,
j'cours
et
j'poste
le
tout
sur
WorldStarHipHop
I
pull
down
your
sweatpants,
run,
and
post
it
all
on
WorldStarHipHop
Et
genre
ce-vi
And
like
this
J'rentre
un
grec
dans
la
schneck
d'Oprah
Winfrey,
tu
vois
I
stick
a
Greek
yogurt
in
Oprah
Winfrey's
pussy,
you
know
Un
tortillas
parce
que
un
pain
normal
c'est
relou
A
tortilla
because
a
normal
bread
is
annoying
Et
après,
genre
j'le
graille
et
ça
à
l'goût
de...
And
then,
like
I
eat
it
and
it
tastes
like...
T'sais
là,
la
sauce
oignons
doux
là
au
Subway
You
know,
that
sweet
onion
sauce
at
Subway
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jules Jomby, Rytchi Pronzola
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.