Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Insecure,
insecure
Неуверенный,
неуверенный
Trop
d'mensonges
pour
un
seul
homme
Слишком
много
лжи
для
одного
мужчины
Trop
d'peine
pour
un
seul
cœur
Слишком
много
боли
для
одного
сердца
Insecure,
insecure,
yeah,
yeah
Неуверенный,
неуверенный,
да,
да
J'ai
besoin
d'être
ouvert,
besoin
d'être
vrai
Мне
нужно
быть
открытым,
нужно
быть
настоящим
Besoin
de
problèmes
Нужны
проблемы
Tu
m'as
dit
qu'avec
le
succès
Ты
сказала,
что
с
успехом
Tu
sais
pas
si
j'serais
l'même
et
depuis
je
Ты
не
знаешь,
буду
ли
я
тем
же,
и
с
тех
пор
я
Ouais,
depuis
je
khemem
Да,
с
тех
пор
я
хандрю
Bercé
par
la
lune
mais
aveuglé
par
ton
ombre
Убаюкан
луной,
но
ослеплен
твоей
тенью
Si
les
еnfants
des
fumeurs
fument
Если
дети
курильщиков
курят
Lеs
enfants
des
trompeurs
trompent
Дети
обманщиков
обманывают
C'est
c'que
tu
répétais
Это
то,
что
ты
повторяла
Moi
j'disais
qu'tu
généralises
А
я
говорил,
что
ты
обобщаешь
Les
remords
ont
fait
mes
adieux
Раскаяние
стало
моим
прощанием
Les
regrets
ont
fait
mes
valises
Сожаления
собрали
мои
чемоданы
Les
regrets
ont
fait
mes
valises
Сожаления
собрали
мои
чемоданы
Bien
avant
qu'tu
les
fasses
pour
moi
Задолго
до
того,
как
ты
собрала
их
для
меня
On
formait
une
équipe,
à
quel
moment
c'est
devenu
un
tournoi?
Мы
были
командой,
в
какой
момент
это
стало
турниром?
Avant,
j'fermais
les
yeux,
aujourd'hui
j'préfère
faire
le
sourd
Раньше
я
закрывал
глаза,
сегодня
я
предпочитаю
притворяться
глухим
Moi
ou
faire
des
sous,
j'crois
Я
или
зарабатывать
деньги,
я
думаю
J'dois
faire
un
tout
droit
Мне
нужно
идти
прямо
Les
années
passent,
j'grandis
Годы
идут,
я
расту
J'fais
qu'changer
Я
все
меняюсь
J'suis
plus
le
même
que
t'as
connu
auparavant
Я
уже
не
тот,
которого
ты
знала
раньше
Mon
cœur
est
rempli
d'haine
Мое
сердце
полно
ненависти
Je
dois
vidanger
parce
que
j'suis
un
esprit
libre
Мне
нужно
очиститься,
потому
что
я
свободный
дух
Qui
s'fait
emporter
par
le
vent
Который
уносится
ветром
T'es
tellement
insecure
Ты
такая
неуверенная
On
était
tellement
insecure
Мы
были
такими
неуверенными
Ouh,
oh,
oh,
tellement
insecure
Оу,
оу,
оу,
такими
неуверенными
Mmh,
tellement
insecure
Ммм,
такими
неуверенными
Tout
c'qu'on
a,
c'est
mérité
Все,
что
у
нас
есть,
мы
заслужили
Les
bonnes
choses,
les
mauvaises,
les
récompenses,
les
problèmes
Хорошее,
плохое,
награды,
проблемы
Tout
c'qu'on
a,
c'est
mérité
Все,
что
у
нас
есть,
мы
заслужили
Les
bonnes
choses,
les
mauvaises,
les
récompenses,
les
problèmes
Хорошее,
плохое,
награды,
проблемы
Ennemis,
moi,
j'ai
tellement
d'ennemis
Враги,
у
меня
так
много
врагов
Qui
veulent
pas
me
voir
réussir
mais
le
disent
pas
in
front
of
me
Которые
не
хотят
видеть
мой
успех,
но
не
говорят
об
этом
в
лицо
Un
beau
matin
Однажды
утром
J'ai
décidé
de
m'armer
parce
que
ce
monde
est
cruel
Я
решил
вооружиться,
потому
что
этот
мир
жесток
Et
qu'sa
méchanceté
m'a
charmé
И
его
злоба
меня
очаровала
Presque
au
bord
des
larmes,
ce
soir
là
Почти
на
грани
слез,
в
тот
вечер
Tu
portais
l'arme
sans
penser
aux
conséquences
Ты
держала
оружие,
не
думая
о
последствиях
Sans
penser
au
Code
Pénal
Не
думая
об
Уголовном
Кодексе
J'voulais
t'prouver
qu'j'pouvais
sauter
pour
toi
si
ça
pète
Я
хотел
доказать
тебе,
что
могу
за
тебя
вступиться,
если
что-то
случится
J'ai
mis
l'premier
coup
dans
le
torse
et
l'deuxième
dans
la
tête
Я
нанес
первый
удар
в
грудь,
а
второй
в
голову
J'ai
vu
son
sang
s'déverser
sur
son
putain
d'tee-shirt
blanc
Я
видел,
как
его
кровь
растекается
по
его
чертовой
белой
футболке
J'savais
pas
s'il
était
inconscient
ou
faisait
juste
semblant
Я
не
знал,
был
ли
он
без
сознания
или
просто
притворялся
Puis
tout
est
devenu
flou
comme
la
vue
d'un
binoclard
Потом
все
стало
размытым,
как
взгляд
очкарика
La
vie
d'un
innocent
au
sol,
à
l'affut
des
gyrophares
Жизнь
невинного
на
земле,
в
ожидании
мигалок
Tu
m'as
remercié
d'avoir
pris
tes
patins
Ты
поблагодарила
меня
за
то,
что
я
взял
твою
вину
на
себя
J'ai
fait
semblant
d'être
fier
Я
сделал
вид,
что
горжусь
En
prétendant
qu'les
frères
devaient
toujours
croiser
l'fer
Утверждая,
что
братья
всегда
должны
стоять
друг
за
друга
J'suis
devenu
c'que
j'ai
toujours
méprisé
Я
стал
тем,
кого
всегда
презирал
Juste
pour
prouver
au
monde
que
j'suis
pas
insecure
Просто
чтобы
доказать
миру,
что
я
не
неуверенный
Frérot,
j'te
reçois
dix
sur
dix
Братан,
я
тебя
понимаю
на
все
сто
Fais
c'que
t'as
à
faire
pour
survivre
Делай,
что
должен,
чтобы
выжить
Si
ici
bas
y
a
une
justice
Если
здесь,
внизу,
есть
справедливость
Elle
s'trouve
au
bout
d'mon
calibre
Она
находится
на
конце
моего
ствола
Regarde
ces
gens
et
c'qu'ils
ont
fait
de
moi
Посмотри
на
этих
людей
и
что
они
со
мной
сделали
J'étais
d'jà
mort
à
l'intérieur
quand
la
drogue
m'assassinait
Я
уже
был
мертв
внутри,
когда
наркотики
меня
убивали
Woh,
j'ai
vu
sur
le
monde,
comment
tu
veux
que
j'me
sente
déraciné?
Воу,
я
видел
мир,
как
ты
хочешь,
чтобы
я
чувствовал
себя
оторванным
от
корней?
Sur
ma
tête,
sur
ma
tête
comme
si
l'monde
tombait
sur
ma
tête
На
мою
голову,
на
мою
голову,
как
будто
мир
падает
мне
на
голову
Dangereux
djo
dans
l'Range
Rov',
j'penche
trop
vers
l'ange
de
gauche
Опасный
парень
в
Range
Rover,
я
слишком
склоняюсь
к
ангелу
слева
J'ai
sauté
d'un
toit
comme
un
d'ces
kamikazes
Я
спрыгнул
с
крыши,
как
один
из
этих
камикадзе
J'ai
cassé
ma
voix
comme
un
Metallica
Я
сорвал
голос,
как
Metallica
On
était
tellement
insecure,
insecure,
insecure
Мы
были
такими
неуверенными,
неуверенными,
неуверенными
Insecure,
insecure,
insecure
Неуверенными,
неуверенными,
неуверенными
Insecure,
insecure,
insecure
Неуверенными,
неуверенными,
неуверенными
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
KINTSUGI
date de sortie
29-11-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.