Paroles et traduction Dinos feat. Benjamin Epps - Walther PP
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Veinte
Nueve
Veinte
Nueve
Tard
la
night,
c'est
moi
l'voisin
qui
met
du
pe-ra
fort
tard
la
night
Late
at
night,
it's
me
the
neighbor
who
puts
strong
pe-ra
late
at
night
Tard
la
night,
c'est
moi
l'voisin
qui
met
du
pe-ra
fort
tard
la
night
Late
at
night,
it's
me
the
neighbor
who
puts
strong
pe-ra
late
at
night
Tard
la
night,
c'est
moi
l'voisin
qui
met
du
pe-ra
fort
tard
la
night
Late
at
night,
it's
me
the
neighbor
who
puts
strong
pe-ra
late
at
night
Tard
la
night,
j'suis
l'enculé
qui
met
du
pe-ra
fort
tard
la
night
Late
at
night,
I'm
the
motherfucker
who
puts
strong
pee
late
at
night
Personne
raye
ta
voiture
parce
qu'elle
pue
la
merde
Nobody
scratches
your
car
because
it
stinks
of
shit
J'sors
du
sche-Por
on
dirait
que
t'as
vu
la
vierge
I'm
coming
out
of
bed
it
looks
like
you've
seen
the
virgin
J'ai
des
couteaux
dans
le
dos
c'est
pas
Hijama
I
have
knives
in
my
back
it's
not
Hijama
J'compte
les
Benjamins
avec
Benjamin
I
count
the
Benjamins
with
Benjamin
Maman
j'ai
réussi,
j'traine
avec
nos-Di
(Woo)
Mom
I
succeeded,
I'm
hanging
out
with
our-Di
(Woo)
Avant
j'voulais
la
même
Rolex
qu'MHD
Before
I
wanted
the
same
Rolex
as
MHD
J'ai
pensé
à
en
voler
avant
de
m'en
acheter
(Grrah)
I
thought
about
stealing
some
before
I
bought
one
(Grrah)
C'est
pas
la
faute
du
mektoub
si
t'es
une
grosse
salope
It's
not
the
mektub's
fault
that
you're
a
fat
bitch
Ma
liasse
fait
la
taille
du
crâne
des
Bogdanov
(Hé)
My
bundle
is
the
size
of
the
Bogdanov's
skull
(Hey)
Libreville
ou
Douala,
c'est
la
même
ville
(Hé)
Libreville
or
Douala,
it's
the
same
city
(Hey)
Glick
ou
Depay
c'est
la
même
fils
Glick
or
Depay
is
the
same
son
Achète
le
billet
de
Bellevue
à
Memphis
(Han)
Buy
the
ticket
from
Bellevue
to
Memphis
(Han)
Ma
bite
dépend
de
c'que
ton
cul
amène,
sis
My
cock
depends
on
what
your
ass
brings,
sis
Courir
avec
nous,
il
t'faudra
du
stamina
(Han,
han)
Running
with
us,
you'll
need
stamina
(Han,
han)
Dimanche
sur
M6,
très
loin
du
chêne
six
Sunday
on
the
M6,
very
far
from
the
oak
six
J'sors
avec
le
gang
dans
l'tieks,
le
clan
dans
l'binks
I'm
going
out
with
the
gang
in
the
tieks,
the
clan
in
the
binks
J'suis
sanglant
quand
j'vide
le
Clan
Campbell
I'm
bloody
when
I
empty
the
Campbell
Clan
Il
faut
plus
qu'un
brolique
pour
m'arrêter
It
takes
more
than
an
alcoholic
to
stop
me
J'ai
des
problèmes
que
seule
la
mort
pourra
régler
I
have
problems
that
only
death
can
solve
Pourquoi
tu
t'justifies?
Pourquoi
tu
fais
l'miskine?
Why
are
you
justifying
yourself?
Why
are
you
doing
the
miskine?
Ce
week-end
j'prends
neuf
balles,
comme
si
j'étais
50
This
weekend
I'm
taking
nine
balls,
like
I'm
50
Mais
j'suis
le
Pichichi,
yeah
But
I'm
the
Pichichi,
yeah
Avant
Rick
Ross
tu
connaissais
pas
Big
Meech
Before
Rick
Ross
you
didn't
know
Big
Meech
Avant
nos-Di
tu
connaissais
pas
Diptyque
Before
our-Di
you
didn't
know
Diptych
Y
a
mes
affiches
dans
l'métro
There
are
my
posters
in
the
subway
Mais
ça
fait
cinq
piges
que
j'l'ai
pas
pris
But
it's
been
five
years
since
I
took
it
Douze
apôtres,
onze
pirates
Twelve
apostles,
eleven
pirates
Elle
veut
qu'j'lui
achète
un
clou
chez
Cartier
She
wants
me
to
buy
her
a
nail
at
Cartier
Mais
j'suis
pas
Ponce
Pilate
But
I'm
not
Pontius
Pilate
Bébé,
ton
fion
s'dilate,
my
God
Baby,
your
ass
is
expanding,
my
God
J'porte
que
du
ro-ro,
si
j'veux
j'porte
mes
albums
I
only
wear
pink,
if
I
want
I
wear
my
albums
Tard
la
night,
c'est
moi
l'voisin
qui
met
du
pe-ra
fort
tard
la
night
Late
at
night,
it's
me
the
neighbor
who
puts
strong
pe-ra
late
at
night
Tard
la
night,
c'est
moi
l'voisin
qui
met
du
pe-ra
fort
tard
la
night
Late
at
night,
it's
me
the
neighbor
who
puts
strong
pe-ra
late
at
night
C'est
moi
l'voisin
qui
met
du
pe-ra
fort
tard
la
night
(Hé-hé-hé)
It's
me
the
neighbor
who
puts
strong
pe-ra
late
at
night
(Hey-hey-hey)
Tard
la
night
(Hé)
Late
night
(Hey)
J'suis
l'enculé
qui
met
du
pe-ra
fort
tard
la
night
I'm
the
motherfucker
who
puts
strong
pee
late
at
night
J'vis
le
rêve,
promis,
j'ai
l'paquet
de
monnaie
(Han)
I'm
living
the
dream,
I
promise,
I
have
the
change
package
(Han)
J'arrive
en
tro-mé,
j'gâche
la
cérémonie
(Han)
I'm
coming
in
a
tro-m,
I'm
ruining
the
ceremony
(Han)
Imprévisible
comme
un
Paris-Lagos
Unpredictable
like
a
Paris-Lagos
Renoi,
Arjen
Robben,
tu
sais
qu'j'arrive
à
gauche
(Doo-doo-doo)
Renoi,
Arjen
Robben,
you
know
I'm
coming
to
the
left
(Doo-doo-doo)
Ma
femme
a
du
Hermès
et
des
chaines
en
or
My
wife
has
Hermès
and
gold
chains
Ton
mec
t'emmène
au
KFC
d'Clignancourt
(Yeah)
Your
boyfriend
is
taking
you
to
the
KFC
d'clignancourt
(Yeah)
J'passe
au
JT
I'm
moving
on
to
the
JT
La
banquière
me
demande
jamais
ma
carte
d'identité,
facts
(Facts)
The
banker
never
asks
me
for
my
identity
card,
facts
(Facts)
J'ai
fermé
les
bouches
comme
la
pochette
d'Imany
(Comme
la
pochette
d'Imany,
woo,
woo)
I
closed
my
mouths
like
Imany's
cover
(Like
Imany's
cover,
woo,
woo)
J'ai
plié
le
game
avant
que
j'ne
les
lave
(Avant
que
j'ne
les
lave)
I
folded
the
game
before
I
washed
them
(Before
I
washed
them)
J'ai
plusieurs
vies,
j'suis
trop
frais
I
have
several
lives,
I'm
too
fresh
Pour
tenir
le
volant
à
10h10
To
hold
the
steering
wheel
at
10:10
am
On
est
pas
trop
fier,
on
est
méfiant
We're
not
too
proud,
we're
suspicious
On
est
pas
mauvais,
on
est
méchant
We're
not
bad,
we're
mean
Ils
font
du
cinéma,
bro,
c'est
du
cinéma
They're
making
movies,
bro,
it's
cinema
Go
fait
le
bouillon,
ma
go
fait
le
diner
(Han)
Go
makes
the
broth,
ma
go
makes
the
dinner
(Han)
Plein
de
bonnes
bitches,
Fabio
Lucchini
Lots
of
good
bitches,
Fabio
Lucchini
J'ai
peur
de
les
fimbu,
j'vais
salir
le
Fendi
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
I'm
afraid
of
fimbu,
I'm
going
to
dirty
the
Fendi
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Loveur
comme
brindille
et
Max
dans
le
blindé
(Han)
Lover
like
twig
and
Max
in
the
armored
(Han)
Bite
dans
le
jersey,
Mutombo
Dikembe
(Han)
Dick
in
the
jersey,
Mutombo
Dikembe
(Han)
Chatte
dans
le
gombo,
en
direct
d'chez
Andy
Pussy
in
the
okra,
live
from
Andy's
Je
sais
qu'tu
nous
stalk,
bae,
I
understand
it
(Tou-tou-tou)
I
know
you
stalk
us,
bae,
I
understand
it
(Tou-tou-tou)
J'reviens
les
Sunday,
bitch,
Epps
Sunday
I'm
back
on
Sunday,
bitch,
Epps
Sunday
J'reviens
les
Sunday,
bitch,
Epps
Sunday
(Han)
I'm
back
on
Sunday,
bitch,
Epps
Sunday
(Han)
J'reviens
d'Ndendé
les
poches
blindées
(Han)
I
just
heard
about
the
armored
pockets
(Han)
Le
Rat
Luciano,
négro,
no
entiende
(Woo)
The
Rat
Luciano,
nigga,
no
entiende
(Woo)
J'chuchote
à
ton
oreille,
renoi
le
lobby
I'm
whispering
in
your
ear,
renoi
the
lobby
J'enfile
le
Gobi,
j'ai
les
malobi
(J'ai
les
malobi)
I
put
on
the
Gobi,
I
have
the
malobi
(I
have
the
malobi)
Je
sais
qu'les
gens
sont
trop
balaises
et
big
I
know
that
people
are
too
lazy
and
big
Mais
le
meilleur
rappeur
de
France
est
pigmé,
renoi
c'est
mort
(Grah)
But
the
best
rapper
in
France
is
pigmé,
renoi
is
dead
(Grah)
Tard
la
night,
c'est
moi
l'voisin
qui
met
du
pe-ra
fort
tard
la
night
Late
at
night,
it's
me
the
neighbor
who
puts
strong
pe-ra
late
at
night
Tard
la
night,
c'est
moi
l'voisin
qui
met
du
pe-ra
fort
tard
la
night
Late
at
night,
it's
me
the
neighbor
who
puts
strong
pe-ra
late
at
night
Tard
la
night,
c'est
moi
l'voisin
qui
met
du
pe-ra
fort
tard
la
night
Late
at
night,
it's
me
the
neighbor
who
puts
strong
pe-ra
late
at
night
Tard
la
night,
j'suis
l'enculé
qui
met
du
pe-ra
fort
tard
la
night
Late
at
night,
I'm
the
motherfucker
who
puts
strong
pee
late
at
night
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin Epps, Dinos, Twenty9
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.