Dinos - Havana & Malibu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dinos - Havana & Malibu




Havana et Malibu
Гавана и Малибу
Panama et Saint-Tropez
Панама и Сен-Тропе
Havana et Malibu
Гавана и Малибу
C'est juste la porte d'à-côté
Это просто соседняя дверь.
Si tu veux bien me suivre, qu'on passe notre vie à rider
Если ты не против последовать за мной, пусть мы проведем нашу жизнь в райдере.
Qu'on passe notre vie à rider
Пусть мы проведем свою жизнь в райдере
Passe notre vie à rider, qu'on passe notre vie à rider
Посвяти свою жизнь райдеру, пусть мы проведем свою жизнь райдеру
What's up? Elle me parle en WhatsApp
Что случилось? Она разговаривает со мной в WhatsApp
Elle me dit qu'elle aime voyager pour sentir les choses que l'œil humain ne voit pas
Она говорит мне, что ей нравится путешествовать, чтобы почувствовать то, чего не видит человеческий глаз
What's up? Elle me parle en WhatsApp
Что случилось? Она разговаривает со мной в WhatsApp
J'lui réponds que j'aime voyager pour voir les choses auxquelles l'œil humain ne croit pas
Я отвечаю ему, что мне нравится путешествовать, чтобы увидеть то, во что не верит человеческий глаз.
Imagine une liasse d'oseille dans un portefeuille Channel
Представьте себе пачку щавеля в кошельке канала
On ride comme Doums et Adèle, comme Doums et Adèle
Мы ездим как Доумс и Адель, как Доумс и Адель.
Imagine quelques dollars dans un portefeuille Goyard
Представь себе несколько долларов в кошельке Гоярда
Bébé, on s'envolera à...
Детка, мы улетим В...
Havana et Malibu
Гавана и Малибу
Panama et Saint-Tropez
Панама и Сен-Тропе
Havana et Malibu
Гавана и Малибу
C'est juste la porte d'à-côté
Это просто соседняя дверь.
Si tu veux bien me suivre, qu'on passe notre vie à rider
Если ты не против последовать за мной, пусть мы проведем нашу жизнь в райдере.
Qu'on passe notre vie à rider
Пусть мы проведем свою жизнь в райдере
Passe notre vie à rider, qu'on passe notre vie à rider
Посвяти свою жизнь райдеру, пусть мы проведем свою жизнь райдеру
4x4, dans la ville en 4x4
4х4, в городе 4х4
On écoute du makossa, sur un coup d'tête on descend au Cap d'Agde
Мы слушаем дю макосса, по прихоти спускаемся на мыс Д'Агд
4x4, dans la ville en 4x4
4х4, в городе 4х4
On s'rappelle des découverts, de l'époque on s'aimait autour d'un plat d'pâtes
Мы вспоминаем о открытиях, о тех временах, когда мы любили друг друга за блюдом из макарон
Imagine une liasse d'oseille dans un portefeuille Channel
Представьте себе пачку щавеля в кошельке канала
On ride comme Doums et Adèle, comme Doums et Adèle
Мы ездим как Доумс и Адель, как Доумс и Адель.
Imagine quelques dollars dans un portefeuille Goyard
Представь себе несколько долларов в кошельке Гоярда
Bébé, on s'envolera à...
Детка, мы улетим В...
Havana et Malibu
Гавана и Малибу
Panama et Saint-Tropez
Панама и Сен-Тропе
Havana et Malibu
Гавана и Малибу
C'est juste la porte d'à-côté
Это просто соседняя дверь.
Si tu veux bien me suivre, qu'on passe notre vie à rider
Если ты не против последовать за мной, пусть мы проведем нашу жизнь в райдере.
Qu'on passe notre vie à rider
Пусть мы проведем свою жизнь в райдере
Passe notre vie à rider, qu'on passe notre vie à rider
Посвяти свою жизнь райдеру, пусть мы проведем свою жизнь райдеру
Si j'avais plus d'euros
Если бы у меня было больше евро
J't'offrirais plus que des mots
Я бы предложил тебе больше, чем просто слова
Si j'avais plus d'euros
Если бы у меня было больше евро
On irait vivre loin des autres
Мы бы жили вдали от других.
Si j'avais plus d'euros
Если бы у меня было больше евро
J't'offrirais plus que des roses
Я бы предложил тебе больше, чем розы.
Si j'avais plus d'euros
Если бы у меня было больше евро
On irait vivre loin des autres
Мы бы жили вдали от других.
Havana et Malibu
Гавана и Малибу
Panama et Saint-Tropez
Панама и Сен-Тропе
Havana et Malibu
Гавана и Малибу
C'est juste la porte d'à-côté
Это просто соседняя дверь.
Si tu veux bien me suivre, qu'on passe notre vie à rider
Если ты не против последовать за мной, пусть мы проведем нашу жизнь в райдере.
Qu'on passe notre vie à rider
Пусть мы проведем свою жизнь в райдере
Passe notre vie à rider, qu'on passe notre vie à rider
Посвяти свою жизнь райдеру, пусть мы проведем свою жизнь райдеру





Writer(s): Twenty9


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.