Paroles et traduction DIO - Holy Diver (Remastered) - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Holy Diver (Remastered) - Live
Святой ныряльщик (Ремастеринг) - Концертная запись
Holy
diver
Святой
ныряльщик,
You've
been
down
too
long
in
the
midnight
sea
Ты
слишком
долго
была
на
дне
полуночного
моря.
Oh
what's
becoming
of
me
О,
что
же
со
мной
будет?
Ride
the
tiger
Оседлай
тигра,
You
can
see
his
stripes
but
you
know
he's
clean
Ты
видишь
его
полоски,
но
знаешь,
что
он
чист.
Oh,
don't
you
see
what
I
mean
О,
разве
ты
не
понимаешь,
о
чем
я?
Gotta
get
away
Надо
бежать,
Holy
diver,
yeah
Святой
ныряльщик,
да.
Shiny
diamonds
Блестящие
бриллианты,
Like
the
eyes
of
a
cat
in
the
black
and
blue
Как
глаза
кошки
в
черно-синем.
Something
is
coming
for
you
Что-то
надвигается
на
тебя.
Race
for
the
morning
Гонка
за
утром,
You
can
hide
in
the
sun
'till
you
see
the
light
Ты
можешь
прятаться
на
солнце,
пока
не
увидишь
свет.
Oh,
we
will
pray
it's
all
right
О,
мы
будем
молиться,
чтобы
все
было
хорошо.
Gotta
get
away,
get
away
Надо
бежать,
бежать.
Between
the
velvet
lies
Среди
бархатной
лжи
There's
a
truth
that's
hard
as
steel,
yeah
Есть
правда,
твердая
как
сталь,
да.
The
vision
never
dies
Видение
никогда
не
умрет,
Life's
a
never
ending
wheel
Жизнь
- это
бесконечное
колесо.
Holy
diver
Святой
ныряльщик,
You're
the
star
of
the
masquerade
Ты
звезда
этого
маскарада.
No
need
to
look
so
afraid
Не
нужно
выглядеть
такой
испуганной.
Jump,
jump
Прыгай,
прыгай,
Jump
on
the
tiger
Прыгай
на
тигра,
You
can
feel
his
heart
but
you
know
he's
mean
Ты
чувствуешь
его
сердце,
но
знаешь,
что
он
зол.
Some
light
can
never
be
seen,
yeah
Некоторый
свет
никогда
не
увидеть,
да.
Holy
diver
Святой
ныряльщик,
You've
been
down
too
long
in
the
midnight
sea
Ты
слишком
долго
была
на
дне
полуночного
моря.
Oh
what's
becoming
of
me
О,
что
же
со
мной
будет?
Ride
the
tiger
Оседлай
тигра,
You
can
see
his
stripes
but
you
know
he's
clean
Ты
видишь
его
полоски,
но
знаешь,
что
он
чист.
Oh,
don't
you
see
what
I
mean
О,
разве
ты
не
понимаешь,
о
чем
я?
Gotta
get
away,
get
away
Надо
бежать,
бежать.
Gotta
get
away,
get
away,
yeah
Надо
бежать,
бежать,
да.
Holy
diver,
soul
survivor
Святой
ныряльщик,
уцелевшая
душа,
You're
the
one
who's
clean
Ты
та,
кто
чист.
Holy
diver
Святой
ныряльщик,
Never
come
to
knew,
coming
after
you
Никогда
не
узнаешь,
иду
за
тобой.
Oh
holy
diver,
yeah
О,
святой
ныряльщик,
да.
Alright,
get
away,
get
away,
get
away
Хорошо,
беги,
беги,
беги.
Holy
diver
Святой
ныряльщик,
Holy
diver
Святой
ныряльщик,
Oh
holy
diver,
mmm
О,
святой
ныряльщик,
ммм.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.