DIO - Tijd Is Geweest (feat. Willy) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DIO - Tijd Is Geweest (feat. Willy)




Tijd Is Geweest (feat. Willy)
Time Has Passed (feat. Willy)
Ey, man ik kon niet klagen,
Hey, man I couldn't complain,
Sjit, ik had alles wat ik wou.
Shit, I had everything I wanted.
Een vrouw aan me zijde deed alles wat ik wou.
A woman by my side did everything I wanted.
Ze was daar, sjit ze stond klaar.
She was there, shit she was ready.
Ik hoefde het maar te zeggen,
I only had to say it,
En ze had het gedaan.
And she would have done it.
Ja we waren net bonnie & clyde.
Yeah we were like Bonnie & Clyde.
Myn money was voor haar,
My money was for her,
Haar money voor mij.
Her money for me.
En ik had lobi voor haar, zy lobi voor mij.
And I had love for her, she love for me.
En ik had niet zoiets van weer un moppie erbij.
And I didn't feel like having another chick on the side.
Nee, met haar was ik echt.
No, with her I was real.
Met haar had ik plannen.
I had plans with her.
Met haar wilde ik serieus weg.
I wanted to get away seriously with her.
Weg, voor de poos weg van het leven.
Away, for a while away from life.
Weg van de camera, licht de shows.
Away from the camera, lights the shows.
Yeah, maar je belde mij in de States,
Yeah, but you called me in the States,
Schat zeg maar waarom liet je mij in de steek?
Honey, tell me why did you leave me hanging?
En ik had alles voor je over, maar nu is het over.
And I had everything for you, but now it's over.
Baby onze tijd is geweest.
Baby our time has passed.
Ik leef niet meer voor je, (nee nee)
I don't live for you anymore, (no no)
Onze tijd is geweest.
Our time has passed.
Schat ik geef niet meer om je (nee nee)
Honey, I don't care about you anymore (no no)
Onze tijd is geweest.
Our time has passed.
Vergeet de dingen die we samen deden,
Forget the things we did together,
Baby onze tijd is geweest eeeeh.
Baby our time has passed eeeeh.
Vergeet de dingen die we samen deden,
Forget the things we did together,
Baby onze tijd is geweeeeest.
Baby our time has passed.
Okeee, ik had geen geld.
Okay, I didn't have any money.
Ik had geen buit,
I didn't have any loot,
Maar toch was je daar voor mij,
But still you were there for me,
En we waren twee handen op één buik.
And we were two hands on one belly.
Maar nu is het klaar, voorbij!
But now it's over, finished!
En ik mis je,
And I miss you,
Ik wist dat ik niemand kon vertrouwen.
I knew I couldn't trust anyone.
Sjit, is ut echt zal er niemand van me houden?
Shit, is it true will no one love me?
Aaah,
Aaah,
Ik sla door jonge, niemand kan me houden.
I'm going crazy man, nobody can hold me.
Laat me met rust, ik kan niet meer met je die vrouwen
Leave me alone, I can't stand those women anymore
Ik denk terug aan die tijden,
I think back to those times,
Jij en ik. het maakt niet uit waar ik was je was bij me.
You and I. It didn't matter where I was you were with me.
Ik dacht ut, jij zei ut.
I thought it, you said it.
Ik was ut, baby maar jij blijft ut.
I was it, baby but you remain it.
Ik moet door, maar ik kan het niet meer hebben.
I have to move on, but I can't take it anymore.
Het idee alleen dat iemand anders je mag hebben.
The idea alone that someone else can have you.
Elke dag weer hangen met die sletten.
Hanging out with those sluts every day again.
En ja, ik vind het jammer om te zeggen.
And yes, I'm sorry to say.
Maar baby,
But baby,
Ik leef niet meer voor je, (nee nee)
I don't live for you anymore, (no no)
Onze tijd is geweest.
Our time has passed.
Schat ik geef niet meer om je (nee nee)
Honey, I don't care about you anymore (no no)
Onze tijd is geweest.
Our time has passed.
Vergeet de dingen die we samen deden,
Forget the things we did together,
Baby onze tijd is geweest eeeeh.
Baby our time has passed eeeeh.
Vergeet de dingen die we samen deden,
Forget the things we did together,
Baby onze tijd is geweeeeest.
Baby our time has passed.
Ah, soms gaat ut mis, soms gaat ut fout,
Ah, sometimes it goes wrong, sometimes it goes wrong,
De sjit wat we hadden was goed.
The shit we had was good.
En ik weet niet wat ut is,
And I don't know what it is,
Maar ik word lauw
But I'm getting lukewarm
Ik wil niet naar een ander op zoek.
I don't want to look for someone else.
Nee, bij jou kon ik zijn wie ik was. (wie ik was)
No, with you I could be who I was. (who I was)
Bij jou kon ik zijn wie ik ben. (wie ik ben)
With you I could be who I am. (who I am)
Maar als ik je zie op straat doe je vaag en doe je alsof je mij niet meer kent.
But when I see you on the street you act vague and pretend you don't know me anymore.
En ik weet niet wat ik doen moet.
And I don't know what to do.
Baby, sjit maar ik ben deze pijn niet gewend.
Baby, shit but I'm not used to this pain.
En na al die jaren samen moet ik mezelf vragen wie je eigenlyk bent.
And after all these years together I have to ask myself who you really are.
En dat is raar (raar)
And that's weird (weird)
Dat is vreemd (vreemd)
That's strange (strange)
En ja, ik heb je liever om me heen.
And yes, I'd rather have you around me.
Ik heb liever je liefde maar lieverd je ziet ut onze tijd is geweest.
I'd rather have your love but honey you see it our time has passed.
Ik leef niet meer voor je, (nee nee)
I don't live for you anymore, (no no)
Onze tijd is geweest.
Our time has passed.
Schat ik geef niet meer om je (nee nee)
Honey, I don't care about you anymore (no no)
Onze tijd is geweest.
Our time has passed.
Vergeet de dingen die we samen deden,
Forget the things we did together,
Baby onze tijd is geweest eeeeh.
Baby our time has passed eeeeh.
Vergeet de dingen die we samen deden,
Forget the things we did together,
Baby onze tijd is geweeeeest.
Baby our time has passed.





Writer(s): Willem De Bruin, Diorno Braaf, Twan Van Steenhoven


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.