Paroles et traduction Dio feat. Idaly - Jij Bent
Jij
bent
degene
die
mij
die
meisjes
laat
vergeten
You're
the
one
who
makes
me
forget
about
those
other
girls
Ik
wil
je
hebben
meisje
dat
mag
je
van
me
weten
I
want
you,
girl,
you
should
know
that
Jij
begrijpt
mij,
waar
ze
me
niet
begrepen
You
understand
me,
in
ways
they
never
did
(Oooh
ooooh)
(Oooh
ooooh)
Twijfels
die
je
hebt,
laat
het
los,
vergeet
ze
Any
doubts
you
have,
let
them
go,
forget
them
Ik
kom
naar
je
toe,
ik
haal
je
op
en
neem
je
I'm
coming
to
you,
I'll
pick
you
up
and
take
you
(Oooh
ooooh)
(Oooh
ooooh)
Ik
geef
je
voor
nu
m'n
woord
maar
alles
is
eindig
I
give
you
my
word
for
now,
but
everything
is
finite
Als
ik
met
je
ben
lijkt
m'n
stress
te
verdwijnen
When
I'm
with
you,
my
stress
seems
to
disappear
Ik
was
niet
eens
op
zoek
maar
ik
kan
het
met
je
vinden
I
wasn't
even
looking,
but
I
hit
it
off
with
you
Blijkbaar
schuilt
geluk
ergens
in
een
klein
hoek-
Apparently,
happiness
hides
somewhere
in
a
small
corner-
Je
mag
alles
van
me
weten
schat
ik
ben
een
open
boek
You
can
know
everything
about
me,
babe,
I'm
an
open
book
Waarvan
ik
de
laatste
woorden
nog
invullen
moet
Whose
last
words
I
still
have
to
fill
in
En
als
ik
naar
je
kijk
dan
weet
ik
meteen
hoe
And
when
I
look
at
you,
I
know
right
away
how
Ik
kan
niet
wachten
om
je
voor
te
stellen
aan
de
crew
I
can't
wait
to
introduce
you
to
the
crew
En
als
dat
goed
gaat,
daarna
aan
m'n
moeder
And
if
that
goes
well,
then
to
my
mother
Ik
kom
je
ophalen
met
de
Über
I'll
pick
you
up
with
the
Uber
Kijk
eens
uit
je
raam,
doe
snel,
kleed
je
aan
Look
out
your
window,
hurry
up,
get
dressed
En
het
liefst
geen
make-up,
geen
poeder
And
preferably
no
makeup,
no
powder
Ik
vind
je
goed
zoals
je
bent
I
like
you
just
the
way
you
are
Het
is
op
één
hand
te
tellen
wie
me
echt
kent
I
can
count
on
one
hand
who
really
knows
me
Je
zegt
dat
je
jezelf
ergens
in
me
herkent
You
say
you
recognize
yourself
in
me
somewhere
En
vandaar
dat
ik
gek
op
je
ben,
dat
ik
weg
van
je
ben,
like
whoa
And
that's
why
I'm
crazy
about
you,
that's
why
I'm
into
you,
like
whoa
Altijd
wanneer
ik
naar
je
kijk
Whenever
I
look
at
you
Besef
ik
steeds
meer
dat
je
moet
zijn
van
mij
I
realize
more
and
more
that
you
have
to
be
mine
We
hebben
nu
al
veels
te
lang
gewacht
We've
waited
far
too
long
now
Dus
zeg
me
wat
je
wilt
baby,
yeah
yeah
So
tell
me
what
you
want,
baby,
yeah
yeah
(Hook:
Idaly]
(Hook:
Idaly]
Jij
bent
degene
die
mij
die
meisjes
laat
vergeten
You're
the
one
who
makes
me
forget
about
those
other
girls
Ik
wil
je
hebben
meisje
dat
mag
je
van
me
weten
I
want
you,
girl,
you
should
know
that
Jij
begrijpt
mij,
waar
ze
me
niet
begrepen
You
understand
me,
in
ways
they
never
did
(Oooh
ooooh)
(Oooh
ooooh)
Twijfels
die
je
hebt,
laat
het
los,
vergeet
ze
Any
doubts
you
have,
let
them
go,
forget
them
Ik
kom
naar
je
toe,
ik
haal
je
op
en
neem
je
I'm
coming
for
you,
I'll
pick
you
up
and
take
you
Mee
naar
waar
ik
ben
With
me
to
where
I
am
Laat
je
zien
wat
ik
doe
en
wat
ik
voor
je
voel
baby
Show
you
what
I
do
and
how
I
feel
about
you,
baby
Begin
je
vriendinnen
te
zeggen
dat
je
het
niet
meer
gaat
redden
Start
telling
your
girlfriends
you're
not
gonna
make
it
anymore
Ik
haat
het
woord
forever
maar
van
jou
kan
ik
het
hebben
I
hate
the
word
forever,
but
I
can
handle
it
from
you
Want
niks
is
voor
altijd
maar
wie
zal
het
zeggen
Because
nothing
is
forever,
but
who
will
say
Al
zijn
we
maar
voor
effe
op
de
weg
die
wij
nu
leggen
Even
if
we're
only
for
a
while
on
the
road
we're
laying
now
Soms
is
de
eindbestemming
onbelangrijk
Sometimes
the
final
destination
is
irrelevant
Soms
kan
ik
veel
meer
genieten
van
de
reis
Sometimes
I
can
enjoy
the
journey
much
more
Ik
ben
meer
verliefd
op
je
denkwijze
dan
op
je
lijf
I'm
more
in
love
with
your
way
of
thinking
than
with
your
body
En
je
lijf
daar
doen
de
meeste
vrouwen
een
moord
voor
deze
tijd
And
your
body,
most
women
would
kill
for
it
these
days
Ey,
ey,
ey,
ey,
dat
is
een
feit
Hey,
hey,
hey,
hey,
that's
a
fact
Yeah,
onze
motto
luidt
geen
spijt
Yeah,
our
motto
is
no
regrets
Als
ik
naar
al
die
meisjes
om
me
heen
kijk
When
I
look
at
all
the
girls
around
me
Ey,
dan
is
er
simpelweg
geen
strijd
Hey,
there's
simply
no
contest
Ik
heb
een
engel,
God
is
er
één
kwijt
I
have
an
angel,
God
is
missing
one
Vind
je
het
erg
als
ze
hier
beneden
blijft?
Do
you
mind
if
she
stays
down
here?
Ze
vragen
me
de
hele
tijd;
waar
ben
je
over
vijf?
They
keep
asking
me;
where
will
you
be
in
five
years?
En
bij
jou
is
het
antwoord
wat
je
nu
alleen
maar
krijgt,
want
Altijd
wanneer
ik
naar
je
kijk
And
with
you,
the
answer
is
what
you're
only
getting
now,
because
whenever
I
look
at
you
Besef
ik
steeds
meer
dat
je
moet
zijn
van
mij
I
realize
more
and
more
that
you
have
to
be
mine
We
hebben
nu
al
veels
te
lang
gewacht
We've
waited
far
too
long
now
Dus
zeg
me
wat
je
wilt
baby,
yeah
yeah
So
tell
me
what
you
want,
baby,
yeah
yeah
Jij
bent
degene
die
mij
die
meisjes
laat
vergeten
You're
the
one
who
makes
me
forget
about
those
other
girls
Ik
wil
je
hebben
meisje
dat
mag
je
van
me
weten
I
want
you,
girl,
you
should
know
that
Jij
begrijpt
mij
waar
ze
me
niet
begrepen
You
understand
me,
in
ways
they
never
did
(Oooh
ooooh)
(Oooh
ooooh)
Twijfels
die
je
hebt,
laat
het
los,
vergeet
ze
Any
doubts
you
have,
let
them
go,
forget
them
Ik
kom
naar
je
toe,
ik
haal
je
op
en
neem
je
I'm
coming
for
you,
I'll
pick
you
up
and
take
you
(Oooh
ooooh)
(Oooh
ooooh)
Jij
bent
dege-
You're
the
o-
Ik
wil
je
heb-
I
want
you,
ba-
Jij
begrijpt
mij
waar
ze
me
niet
begrepen
You
understand
me
in
ways
they
never
did
Altijd
wanneer
ik
naar
je
kijk
Whenever
I
look
at
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diorno Braaf, Idaly Faal, Garrincha Van Leeuwaarde, Tevin Irvin Plaate
Album
Jij Bent
date de sortie
02-06-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.