Dio feat. Idaly - Jij Bent - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dio feat. Idaly - Jij Bent




Jij Bent
Ты та самая
Jij bent degene die mij die meisjes laat vergeten
Ты та, кто заставляет меня забыть о других девушках
Ik wil je hebben meisje dat mag je van me weten
Я хочу тебя, девочка, ты должна это знать
Jij begrijpt mij, waar ze me niet begrepen
Ты понимаешь меня, как никто другая не понимал
(Oooh ooooh)
(Oooh ooooh)
Twijfels die je hebt, laat het los, vergeet ze
Сомнения, которые у тебя есть, отпусти их, забудь
Ik kom naar je toe, ik haal je op en neem je
Я приеду к тебе, заберу тебя и увезу
(Oooh ooooh)
(Oooh ooooh)
Ik geef je voor nu m'n woord maar alles is eindig
Я даю тебе сейчас свое слово, но все конечно
Als ik met je ben lijkt m'n stress te verdwijnen
Когда я с тобой, мой стресс, кажется, исчезает
Ik was niet eens op zoek maar ik kan het met je vinden
Я даже не искал, но я нашел тебя
Blijkbaar schuilt geluk ergens in een klein hoek-
Видимо, счастье скрывается где-то в маленьком уголке-
Je mag alles van me weten schat ik ben een open boek
Ты можешь знать обо мне все, милая, я - открытая книга
Waarvan ik de laatste woorden nog invullen moet
В которой я должен дописать последние слова
En als ik naar je kijk dan weet ik meteen hoe
И когда я смотрю на тебя, я сразу знаю, как
Ik kan niet wachten om je voor te stellen aan de crew
Не могу дождаться, чтобы представить тебя своей команде
En als dat goed gaat, daarna aan m'n moeder
А если все пройдет хорошо, то потом и маме
Ik kom je ophalen met de Über
Я заберу тебя на Uber
Kijk eens uit je raam, doe snel, kleed je aan
Выгляни в окно, скорее, одевайся
En het liefst geen make-up, geen poeder
И лучше без макияжа, без пудры
Ik vind je goed zoals je bent
Ты мне нравишься такой, какая ты есть
Het is op één hand te tellen wie me echt kent
Можно по пальцам пересчитать тех, кто меня действительно знает
Je zegt dat je jezelf ergens in me herkent
Ты говоришь, что видишь во мне себя
En vandaar dat ik gek op je ben, dat ik weg van je ben, like whoa
И поэтому я схожу по тебе с ума, я без ума от тебя, like whoa
Altijd wanneer ik naar je kijk
Каждый раз, когда я смотрю на тебя
Besef ik steeds meer dat je moet zijn van mij
Я все больше понимаю, что ты должна быть моей
We hebben nu al veels te lang gewacht
Мы уже слишком долго ждали
Dus zeg me wat je wilt baby, yeah yeah
Так скажи мне, чего ты хочешь, детка, yeah yeah
(Hook: Idaly]
(Припев: Idaly)
Jij bent degene die mij die meisjes laat vergeten
Ты та, кто заставляет меня забыть о других девушках
Ik wil je hebben meisje dat mag je van me weten
Я хочу тебя, девочка, ты должна это знать
Jij begrijpt mij, waar ze me niet begrepen
Ты понимаешь меня, как никто другая не понимал
(Oooh ooooh)
(Oooh ooooh)
Twijfels die je hebt, laat het los, vergeet ze
Сомнения, которые у тебя есть, отпусти их, забудь
Ik kom naar je toe, ik haal je op en neem je
Я приеду к тебе, заберу тебя и увезу
Mee naar waar ik ben
Туда, где я
Laat je zien wat ik doe en wat ik voor je voel baby
Покажу тебе, что я делаю и что я к тебе чувствую, детка
Begin je vriendinnen te zeggen dat je het niet meer gaat redden
Начни говорить своим подругам, что ты больше не сможешь с ними встретиться
Ik haat het woord forever maar van jou kan ik het hebben
Я ненавижу слово "навсегда", но от тебя я могу его принять
Want niks is voor altijd maar wie zal het zeggen
Ведь ничто не вечно, но кто знает
Al zijn we maar voor effe op de weg die wij nu leggen
Даже если мы будем вместе лишь на этом пути, по которому мы сейчас идем
Soms is de eindbestemming onbelangrijk
Иногда конечный пункт назначения неважен
Soms kan ik veel meer genieten van de reis
Иногда я могу больше наслаждаться путешествием
Ik ben meer verliefd op je denkwijze dan op je lijf
Я больше влюблен в твой образ мышления, чем в твое тело
En je lijf daar doen de meeste vrouwen een moord voor deze tijd
А за твое тело большинство девушек в наше время готовы убить
Ey, ey, ey, ey, dat is een feit
Эй, эй, эй, эй, это факт
Yeah, onze motto luidt geen spijt
Да, наш девиз - никаких сожалений
Als ik naar al die meisjes om me heen kijk
Когда я смотрю на всех этих девушек вокруг меня
Ey, dan is er simpelweg geen strijd
Эй, то просто нет никакой борьбы
Ik heb een engel, God is er één kwijt
У меня есть ангел, Бог потерял одного
Vind je het erg als ze hier beneden blijft?
Ты не против, если она останется здесь, внизу?
Ze vragen me de hele tijd; waar ben je over vijf?
Меня все время спрашивают: где ты будешь через пять лет?
En bij jou is het antwoord wat je nu alleen maar krijgt, want Altijd wanneer ik naar je kijk
И с тобой ответ тот, который ты получаешь только сейчас, потому что каждый раз, когда я смотрю на тебя
Besef ik steeds meer dat je moet zijn van mij
Я все больше понимаю, что ты должна быть моей
We hebben nu al veels te lang gewacht
Мы уже слишком долго ждали
Dus zeg me wat je wilt baby, yeah yeah
Так скажи мне, чего ты хочешь, детка, yeah yeah
Jij bent degene die mij die meisjes laat vergeten
Ты та, кто заставляет меня забыть о других девушках
Ik wil je hebben meisje dat mag je van me weten
Я хочу тебя, девочка, ты должна это знать
Jij begrijpt mij waar ze me niet begrepen
Ты понимаешь меня, как никто другая не понимал
(Oooh ooooh)
(Oooh ooooh)
Twijfels die je hebt, laat het los, vergeet ze
Сомнения, которые у тебя есть, отпусти их, забудь
Ik kom naar je toe, ik haal je op en neem je
Я приеду к тебе, заберу тебя и увезу
(Oooh ooooh)
(Oooh ooooh)
Jij bent dege-
Ты та са-
Ik wil je heb-
Я хочу те-
Jij begrijpt mij waar ze me niet begrepen
Ты понимаешь меня, как никто другая не понимал
Altijd wanneer ik naar je kijk
Каждый раз, когда я смотрю на тебя





Writer(s): Diorno Braaf, Idaly Faal, Garrincha Van Leeuwaarde, Tevin Irvin Plaate

Dio feat. Idaly - Jij Bent
Album
Jij Bent
date de sortie
02-06-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.