Paroles et traduction Dio feat. Quessswho & James Watss - De Jacht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aye,
misschien
is
de
jacht
beter
dan
de
vangst
Aye,
sometimes
the
chase
is
better
than
the
catch
Misschien
is
het
willen
vragen
beter
dan
de
dans
Maybe
the
wishing
well
is
better
than
the
dance
Misschien
is
de
droom
beter
dan
de
kans
Maybe
the
dream
is
better
than
the
chance
Misschien
is
het
allemaal
een
klein
beetje
angst
Maybe
it's
a
little
bit
of
a
fear
Yeah,
aye,
daar
gaan
we
weer
Yeah,
aye,
here
we
go
again
De
laatste
keer
zei
ik,
"Dit
is
de
laatste
keer"
Last
time
I
said,
"This
is
the
last
time"
Ik
weet
niet
wat
het
met
me
is
maar
het
gaat
verkeerd
I
don't
know
what
it
is
about
me
but
I'm
doing
it
wrong
Zeg
niet
dat
je
van
me
houdt,
ik
krijg
geen
adem
meer
Don't
tell
me
that
you
love
me,
I
can't
catch
my
breath
Waarom
moet
ik
kiezen?
Why
must
I
choose?
Waarom
kan
ik
niet
meer
hebben
dan
een
type?
Why
can't
I
hold
more
than
one
type?
Waarom
denk
jij,
hij
wil
me
zeker
meteen
wiepen?
Why
do
you
think,
he
wants
to
wife
me
up
right
away?
Waarom
durf
je
niet
met
me
te
springen
in
het
diepe?
Why
won't
you
dive
in
the
deep
end
with
me?
Yeah,
altijd
op
zoek
naar
de
liefde
Yeah,
always
on
a
hunt
for
love
Waarom,
waarom,
waarom
moet
ik
altijd
verliezen?
Why,
why,
why
must
I
always
lose?
Ik
heb
een
leger
aan
vrouwen,
ik
laat
ze
voor
je
schieten
I
got
an
army
of
women,
I'll
let
'em
shoot
for
you
Maar
alsjeblieft
laat
me
niet
voor
je
liegen
But
please
don't
make
me
lie
for
you
Ik
denk
dat
ik
je
leuk
vind
I
think
I
like
you
Ik
denk
dat
ik
het
wil
I
think
I
want
it
Ik
denk
dat
ik
er
klaar
voor
ben
I
think
I'm
ready
Dus
zeg
me
[?]
So
tell
me
[?]
Ooh
baby,
bij
jou
zijn
Ooh
baby,
being
with
you
Maar
het
voelt
zo
real
But
it
feels
so
real
Zeg
niet
dat
je
mij
ook
wil
want
dan
wordt
het
mij
teveel
Don't
say
you
want
me
too
'cause
it's
getting
too
much
for
me
Misschien
is
de
jacht
leuker
dan
de
vangst
Maybe
the
chase
is
better
than
the
catch
Voor
altijd
duurt
me
iets
te
lang
(iets
te
lang)
Forever
is
a
little
too
long
(a
little
too
long)
Misschien
is
de
jacht
leuker
dan
de
vangst
Maybe
the
chase
is
better
than
the
catch
Als
ik
eerlijk
ben
is
't
m'n
bindingsangst
If
I'm
being
honest,
it's
my
commitment
issues
Yeah,
aye,
we
gingen
van
swipen
naar
het
hebben
van
een
match
Yeah,
aye,
we
went
from
swiping
to
matching
We
gingen
van
een
fantasie
naar
lijken
op
perfect
We
went
from
a
fantasy
to
looking
like
perfect
We
zeiden
alles
eerlijk
en
alles
in
overleg
We
said
everything
honest
and
everything
with
discussion
Nu
wacht
ik
uren
met
het
terugsturen
van
een
tekst
Now
I'm
taking
hours
to
send
back
a
text
Op
de
vraag,
"Baby,
wat
we
hebben,
is
het
echt?"
To
the
question,
"Baby,
what
we
got,
is
it
real?"
Praat
over
een
relatie
maar
dat
heb
ik
nooit
gezegd
Talking
about
a
relationship
but
I
never
said
it
Ik
zeg,
je
komt
alleen
maar
langs
voor
de
seks
I
say,
you
only
come
around
for
the
sex
no
strings
Je
wil
me
alleen
maar
met
de
billen
bloot,
no
strings
attached
You
just
want
me
with
my
dick
out,
no
strings
attached
Het
geeft
me
alleen
maar
stress
It's
just
giving
me
stress
Ik
zie
je
terug,
ik
zit
nog
met
m'n
hoofd
bij
m'n
ex
Let
me
see
you
again,
I'm
still
thinking
about
my
ex
Maar
in
werkelijkheid
zeg
ik
dat
alleen
zodat
ik
je
niet
kwets
But
in
reality,
I'm
only
saying
that
so
I
don't
hurt
you
Maar
weet
dat
het
zo
niet
werkt
dus
voel
ik
me
slecht
But
know
that
that
don't
work
so
I'm
feeling
like
crap
Eerlijk
gezegd
weet
ik
ook
niet
wat
ik
heb
Truthfully,
I
don't
know
what
I
got
either
Misschien
wel
een
minderwaardigheidscomplex
Maybe
an
inferiority
complex
Want
m'n
eerste
liefde
ging
vreemd
bij
de
[?]
'Cause
my
first
love
cheated
in
the
[?]
Sindsdien
blokkeer
ik
compleet
wanneer
iemand
me
zegt
Ever
since
that,
I
shut
down
at
the
thought
of
anyone
telling
me
Ik
denk
dat
ik
je
leuk
vind
I
think
I
like
you
Ik
denk
dat
ik
het
wil
I
think
I
want
it
Ik
denk
dat
ik
er
klaar
voor
ben
I
think
I'm
ready
Dus
zeg
me
[?]
So
tell
me
[?]
Ooh
baby,
bij
jou
zijn
Ooh
baby,
being
with
you
Maar
het
voelt
zo
real
But
it
feels
so
real
Zeg
niet
dat
je
mij
ook
wil
want
dan
wordt
het
mij
teveel
Don't
say
you
want
me
too
'cause
it's
getting
too
much
for
me
Misschien
is
de
jacht
leuker
dan
de
vangst
Maybe
the
chase
is
better
than
the
catch
Voor
altijd
duurt
me
iets
te
lang
(iets
te
lang)
Forever
is
a
little
too
long
(a
little
too
long)
Misschien
is
de
jacht
leuker
dan
de
vangst
Maybe
the
chase
is
better
than
the
catch
Als
ik
eerlijk
ben
is
't
m'n
bindingsangst
If
I'm
being
honest,
it's
my
commitment
issues
Misschien
is
de
jacht
Maybe
the
chase
Misschien
is
de
jacht
Maybe
the
chase
Misschien
is
de
jacht
Maybe
the
chase
Misschien
is
de
Maybe
the
Misschien
is
de
jacht
Maybe
the
chase
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diorno Braaf, Joram Letlora
Album
Venus
date de sortie
28-07-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.