Dio - Bring Down the Rain - traduction des paroles en russe

Bring Down the Rain - Diotraduction en russe




Bring Down the Rain
Пролей дождь
Did you ever believe in your dreams before?
Верила ли ты когда-нибудь в свои мечты?
Were you always afraid of the dark?
Всегда ли ты боялась темноты?
Is the edge of the world always in your head?
Край света всегда в твоей голове?
Does the gun point straight at your heart?
Ствол пистолета направлен прямо в твое сердце?
It used to come just when you sleep
Раньше это приходило только во сне,
But now it's only a shout away
Но теперь это всего лишь в крике от тебя.
You always seem to find the sun
Ты всегда находишь солнце,
But this time the sun is a fire
Но на этот раз солнце это огонь.
Bring down the rain
Пролей дождь,
This house is burning again
Этот дом снова горит.
Put out the flame
Потуши пламя,
Bring down the rain
Пролей дождь.
You were told that the storm would just roll on by
Тебе говорили, что буря просто пройдет мимо,
That the thunder was made in your mind
Что гром создан в твоем воображении,
And the heat in the night was to keep you warm
И жар ночи должен был согреть тебя,
And the truth could be told by a lier now
И правду теперь может сказать лжец.
You always seem to find the light
Ты всегда находишь свет,
But this time the light is a fire
Но на этот раз свет это огонь.
Bring down the rain
Пролей дождь,
This house is burning again
Этот дом снова горит.
Put down the flame
Уйми пламя,
Bring down the rain
Пролей дождь.
Shake up, break up, everybody make up
Встряхнись, разрушь, все помиритесь,
Everything's always the same
Все всегда одно и то же.
Tracked down, trapped down, everybody back down
Выслежены, пойманы, все отступают,
Bring down the rain
Пролей дождь.
You always seem to find the light
Ты всегда находишь свет,
But this time the light is a fire
Но на этот раз свет это огонь.
Bring down the rain
Пролей дождь,
This house is burning again
Этот дом снова горит.
Don't play the game
Не играй в эту игру,
Bring down the rain
Пролей дождь.
Put out the flame
Потуши пламя,
Bring down the rain
Пролей дождь.
It's a shake up, break up, everybody make up
Это встряска, разрушение, все мирятся,
Well, it's always the same
Ну, это всегда одно и то же.
Trapped down, cracked down, everybody back down
Пойманы, сломлены, все отступают,
Won't you bring down all the rain
Не прольешь ли ты дождь?





Writer(s): Ronnie Dio, Vincent Appice, Jeff Pilson, Glen Grijalva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.