Dio - Bring Down the Rain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dio - Bring Down the Rain




Did you ever believe in your dreams before?
Ты когда-нибудь верил в свои мечты?
Were you always afraid of the dark?
Ты всегда боялась темноты?
Is the edge of the world always in your head?
Неужели край света всегда в твоей голове?
Does the gun point straight at your heart?
Пистолет направлен прямо в твое сердце?
It used to come just when you sleep
Раньше она приходила, когда ты спал.
But now it's only a shout away
Но теперь это всего лишь крик.
You always seem to find the sun
Кажется, ты всегда находишь солнце.
But this time the sun is a fire
Но на этот раз солнце-это огонь.
Bring down the rain
Пролейте дождь!
This house is burning again
Этот дом снова горит.
Put out the flame
Потуши пламя.
Bring down the rain
Пролейте дождь!
You were told that the storm would just roll on by
Тебе говорили, что буря просто пройдет мимо.
That the thunder was made in your mind
Что Гром был создан в твоей голове.
And the heat in the night was to keep you warm
А ночная жара должна была согревать тебя.
And the truth could be told by a lier now
И теперь правду может сказать лжец.
You always seem to find the light
Кажется, ты всегда находишь свет.
But this time the light is a fire
Но на этот раз свет-это огонь.
Bring down the rain
Пролейте дождь!
This house is burning again
Этот дом снова горит.
Put down the flame
Погаси пламя.
Bring down the rain
Пролейте дождь!
Shake up, break up, everybody make up
Встряхнитесь, расстаньтесь, все помиритесь.
Everything's always the same
Все всегда одно и то же.
Tracked down, trapped down, everybody back down
Выслежен, пойман в ловушку, все отступают.
Bring down the rain
Пролейте дождь!
You always seem to find the light
Кажется, ты всегда находишь свет.
But this time the light is a fire
Но на этот раз свет-это огонь.
Bring down the rain
Пролейте дождь!
This house is burning again
Этот дом снова горит.
Don't play the game
Не играй в эту игру.
Bring down the rain
Пролейте дождь!
Put out the flame
Потуши пламя.
Bring down the rain
Пролейте дождь!
It's a shake up, break up, everybody make up
Это встряска, расставание, все помирятся.
Well, it's always the same
Что ж, всегда одно и то же.
Trapped down, cracked down, everybody back down
Пойман в ловушку, сломлен, все отступают.
Won't you bring down all the rain
Неужели ты не прольешь весь этот дождь?





Writer(s): Ronnie Dio, Vincent Appice, Jeff Pilson, Glen Grijalva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.