Paroles et traduction Dio - Bring Down the Rain
Did
you
ever
believe
in
your
dreams
before?
Ты
когда-нибудь
верил
в
свои
мечты?
Were
you
always
afraid
of
the
dark?
Ты
всегда
боялась
темноты?
Is
the
edge
of
the
world
always
in
your
head?
Неужели
край
света
всегда
в
твоей
голове?
Does
the
gun
point
straight
at
your
heart?
Пистолет
направлен
прямо
в
твое
сердце?
It
used
to
come
just
when
you
sleep
Раньше
она
приходила,
когда
ты
спал.
But
now
it's
only
a
shout
away
Но
теперь
это
всего
лишь
крик.
You
always
seem
to
find
the
sun
Кажется,
ты
всегда
находишь
солнце.
But
this
time
the
sun
is
a
fire
Но
на
этот
раз
солнце-это
огонь.
Bring
down
the
rain
Пролейте
дождь!
This
house
is
burning
again
Этот
дом
снова
горит.
Put
out
the
flame
Потуши
пламя.
Bring
down
the
rain
Пролейте
дождь!
You
were
told
that
the
storm
would
just
roll
on
by
Тебе
говорили,
что
буря
просто
пройдет
мимо.
That
the
thunder
was
made
in
your
mind
Что
Гром
был
создан
в
твоей
голове.
And
the
heat
in
the
night
was
to
keep
you
warm
А
ночная
жара
должна
была
согревать
тебя.
And
the
truth
could
be
told
by
a
lier
now
И
теперь
правду
может
сказать
лжец.
You
always
seem
to
find
the
light
Кажется,
ты
всегда
находишь
свет.
But
this
time
the
light
is
a
fire
Но
на
этот
раз
свет-это
огонь.
Bring
down
the
rain
Пролейте
дождь!
This
house
is
burning
again
Этот
дом
снова
горит.
Put
down
the
flame
Погаси
пламя.
Bring
down
the
rain
Пролейте
дождь!
Shake
up,
break
up,
everybody
make
up
Встряхнитесь,
расстаньтесь,
все
помиритесь.
Everything's
always
the
same
Все
всегда
одно
и
то
же.
Tracked
down,
trapped
down,
everybody
back
down
Выслежен,
пойман
в
ловушку,
все
отступают.
Bring
down
the
rain
Пролейте
дождь!
You
always
seem
to
find
the
light
Кажется,
ты
всегда
находишь
свет.
But
this
time
the
light
is
a
fire
Но
на
этот
раз
свет-это
огонь.
Bring
down
the
rain
Пролейте
дождь!
This
house
is
burning
again
Этот
дом
снова
горит.
Don't
play
the
game
Не
играй
в
эту
игру.
Bring
down
the
rain
Пролейте
дождь!
Put
out
the
flame
Потуши
пламя.
Bring
down
the
rain
Пролейте
дождь!
It's
a
shake
up,
break
up,
everybody
make
up
Это
встряска,
расставание,
все
помирятся.
Well,
it's
always
the
same
Что
ж,
всегда
одно
и
то
же.
Trapped
down,
cracked
down,
everybody
back
down
Пойман
в
ловушку,
сломлен,
все
отступают.
Won't
you
bring
down
all
the
rain
Неужели
ты
не
прольешь
весь
этот
дождь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ronnie Dio, Vincent Appice, Jeff Pilson, Glen Grijalva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.