Paroles et traduction Dio - Eat Your Heart Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eat Your Heart Out
Изорви своё сердце
Well,
it's
been
a
long
hot
road
I've
been
upon
Что
ж,
это
был
долгий
жаркий
путь,
по
которому
я
шёл
Through
the
desert
of
your
soul
Сквозь
пустыню
твоей
души
I've
looked
high
and
low
for
water
Я
искал
повсюду
воду
But
it's
not
there,
no,
no
Но
её
там
нет,
нет,
нет
And
all
the
promises
of
springtime
И
все
обещания
весны
Turned
to
lies
so
cold
Обратились
в
такую
холодную
ложь
But
I'm
stronger
than
you
know
Но
я
сильнее,
чем
ты
думаешь
And
I've
come
to
let
you
go
И
я
пришёл,
чтобы
отпустить
тебя
Go
eat
your
heart
out
Изорви
своё
сердце
You've
been
a
bad,
bad
girl
Ты
была
плохой,
плохой
девочкой
You've
been
hungry
all
of
your
life
Ты
была
голодна
всю
свою
жизнь
So
eat
it
out
Так
изорви
его
I've
been
a
prisoner
just
locked
away
Я
был
узником,
запертым
Inside
your
velvet
jail
В
твоей
бархатной
тюрьме
It
don't
matter
at
all
Это
не
имеет
значения
Some
things
can
grow
without
the
light,
all
right
Некоторые
вещи
могут
расти
без
света,
да
Spinning
cages
for
her
pleasure
Вращая
клетки
ради
своего
удовольствия
Weaving
chains
to
hold
the
prize
Сплетая
цепи,
чтобы
удержать
приз
Magic
moments
with
the
jailer
Волшебные
моменты
с
тюремщиком
All
on
fire
and
then
he
dies
Всё
в
огне,
а
затем
он
умирает
Eat
your
heart
out
Изорви
своё
сердце
You've
been
a
bad,
bad
girl
Ты
была
плохой,
плохой
девочкой
You've
been
hungry
all
of
your
life,
yeah
Ты
была
голодна
всю
свою
жизнь,
да
We
speed
across
emotion
Мы
мчимся
сквозь
эмоции
And
then
we
lose
our
hold
А
потом
теряем
контроль
We
turn
on
wheels
of
passion
Мы
вращаемся
на
колесах
страсти
That
we
can't
control
Которые
не
можем
контролировать
And
all
the
promises
of
springtime
И
все
обещания
весны
Turned
to
lies
so
cold
Обратились
в
такую
холодную
ложь
But
I'm
stronger
than
you
know
Но
я
сильнее,
чем
ты
думаешь
And
I've
come
to
let
you
go
И
я
пришёл,
чтобы
отпустить
тебя
Go
eat
your
heart
out
Изорви
своё
сердце
You've
been
a
bad,
bad
girl
Ты
была
плохой,
плохой
девочкой
You've
been
hungry
all
of
your
life
Ты
была
голодна
всю
свою
жизнь
So
eat
your
heart
out
Так
изорви
своё
сердце
Eat
your
heart
out
Изорви
своё
сердце
You've
been
a
bad,
bad
girl
Ты
была
плохой,
плохой
девочкой
You've
been
hungry
all
of
your
life
Ты
была
голодна
всю
свою
жизнь
So
eat
it
out
Так
изорви
его
Eat
your
heart
out
Изорви
своё
сердце
Run
to
the
shadows
and
hide
Беги
в
тени
и
прячься
Eat
your
heart
out
Изорви
своё
сердце
Spinning
cages
for
her
pleasure
Вращая
клетки
ради
своего
удовольствия
Weaving
chains
to
hold
the
prize
Сплетая
цепи,
чтобы
удержать
приз
Magic
moments
with
the
jailer
Волшебные
моменты
с
тюремщиком
All
on
fire
then
he
dies
Всё
в
огне,
а
затем
он
умирает
Then
he
dies
Затем
он
умирает
Then
he
dies
Затем
он
умирает
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PADAVONA RONALD, CAMPBELL VIVIAN PATRICK, APPICE VINCENT, BAIN JAMES STEWART
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.