Dio - Gypsy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dio - Gypsy




Yeah, touche
Да, прикоснись.
She was straight from hell
Она была прямо из ада,
But you never could tell '
но ты никогда бы не сказал,
Cause you were blinded by her light
потому что ты был ослеплён её светом.
She could crack your brain
Она могла бы расколоть твой мозг
With magic pain
с волшебной болью
And turn a paler shade of white
и превратить в бледный оттенок белого.
Well I was on the free
Ну, я был на свободе,
Just me and me
просто я и я
And just about to sail
и просто собирался отправиться в плавание.
When I heard the voice
Когда я услышал голос,
Said you got a choice
говоривший, что у тебя появилась возможность.
The hammer or the nail
Молоток или гвоздь.
You'll be riding
Ты будешь скакать,
You'll be riding on the Gypsy
ты будешь скакать на цыган.
On the Gypsy
На цыган.
Well I rolled the bones
Ну, я проехался по костям,
To see who'd own
чтобы увидеть чьи они.
My mind and what's within
Мой ум и то, что внутри
And it's a given rule
и это принятое правило,
That we're all fools
что мы все глубцы,
But need to have a little sin
но нужно быть немного грешным.
So I'm riding
Итак, я скачу.
I've been riding on the Gypsy
Я скакал на цыган,
On the Gypsy Queen
на цыганскую королеву.
Well she was straight from hell
Ну, она была прямо из ада,
But you never could tell
но ты никогда бы не сказал,
That you were blinded by the light
что ты был ослеплён светом.
So she cracked my brain
Итак, она расколола мой мозг
With a magic pain
с волшебной болью
And turned my left around to right, right
и повернула мой левый бок направо и направо.
So I'm riding
Итак, я скачу.
I'm still riding
Я ещё скачу.
Yes I'm riding on, on the Gypsy
Да, я скачу на, на цыган.
On the Gypsy Queen
на цыганскую королеву.
She's mean
Она имела ввиду
Riding on the Gypsy
скакать на цыган.
Yeah, yeah, yeah, on the Queen
Да, да, да, на королеву.





Writer(s): Ronald Padavona, Vivian Campbell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.