Paroles et traduction Dio - Holy Diver - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Holy
diver
Святой
ныряльщик
You've
been
down
too
long
in
the
midnight
sea
Ты
слишком
долго
был
в
полуночном
море.
Oh
what's
becomin'
of
me
О,
что
со
мной
происходит?
Ride
the
tiger
Оседлай
тигра!
You
can
see
his
stripes
but
you
know
he's
clean
Ты
видишь
его
шрамы,
но
знаешь,
что
он
чист.
Oh
don't
you
see
what
I
mean
О
разве
ты
не
понимаешь
что
я
имею
в
виду
Gotta
get
away,
holy
diver,
yeah
Надо
убираться
отсюда,
святой
ныряльщик,
да
Got
shiny
diamonds
Есть
блестящие
бриллианты
Like
the
eyes
of
a
cat
in
the
black
and
blue
Как
глаза
кошки
в
черно-синем.
Something
is
coming
for
you,
look
out
Что-то
идет
за
тобой,
Берегись!
Race
for
the
morning
Гонка
на
утро
You
can
hide
in
the
sun
till
you
see
the
light
Ты
можешь
прятаться
на
солнце,
пока
не
увидишь
свет.
Oh
we
will
pray
it's
all
right
О
мы
будем
молиться
чтобы
все
было
хорошо
Gotta
get
away,
get
away
Нужно
убираться
отсюда,
убираться
отсюда.
Between
the
velvet
lies
Меж
бархатом
лежит
...
There's
a
truth
that's
hard
as
steel,
yeah
Есть
правда,
которая
тверда,
как
сталь,
да
The
vision
never
dies
Видение
никогда
не
умирает.
Life's
a
never
ending
wheel
Жизнь-это
бесконечное
колесо.
Say,
holy
diver
Скажи,
святой
ныряльщик!
You're
the
star
of
the
masquerade
Ты
звезда
маскарада.
No
need
to
look
so
afraid
Не
нужно
выглядеть
таким
испуганным.
Jump,
jump,
jump
on
the
tiger
Прыгай,
прыгай,
прыгай
на
тигра!
You
can
feel
his
heart
but
you
know
he's
mean
Ты
чувствуешь
его
сердце,
но
знаешь,
что
он
злой.
Some
light
can
never
be
seen,
yeah
Какой-то
свет
никогда
не
будет
виден,
да
Holy
diver
Святой
ныряльщик
You've
been
down
too
long
in
the
midnight
sea
Ты
слишком
долго
был
в
полуночном
море.
Oh
what's
becomin'
of
me
О,
что
со
мной
происходит?
No,
no,
ride
the
tiger
Нет,
нет,
оседлай
тигра!
You
can
see
his
stripes
but
you
know
he's
clean
Ты
видишь
его
шрамы,
но
знаешь,
что
он
чист.
Oh
don't
you
see
what
I
mean
О
Неужели
ты
не
понимаешь
что
я
имею
в
виду
Gotta
get
away,
get
away
Нужно
убираться
отсюда,
убираться
отсюда.
Gotta
get
away,
get
away,
yeah
Я
должен
уйти,
уйти,
да
Holy
diver
Святой
ныряльщик
Soul
survivor
Выжившая
душа
You're
the
one
who's
clean
Ты
единственный,
кто
чист.
Holy
diver
Святой
ныряльщик
Holy
diver
Святой
ныряльщик
There
a
cat
in
the
blue
comin'
after
you
Вон
кот
в
синем
идет
за
тобой.
Holy
diver
Святой
ныряльщик
Holy
diver
Святой
ныряльщик
Yeah,
all
right
Да,
все
в
порядке.
Get
away,
get
away,
get
away
Убирайся,
убирайся,
убирайся!
Holy
diver
Святой
ныряльщик
Holy
diver
Святой
ныряльщик
Holy
diver
Святой
ныряльщик
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ronnie J Dio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.