Paroles et traduction Dio - Master of the Moon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Master of the Moon
Повелитель Луны
And
then
you
dream
И
тебе
снится,
Of
a
world
with
only
windows
Мир,
где
лишь
окна,
Inside
you,
you
can
hide
you
Внутри
себя
ты
можешь
спрятаться,
And
then
the
night
А
потом
ночь,
You′re
just
another
empty
shadow
Ты
просто
очередная
пустая
тень,
No
questions,
no
answers
Ни
вопросов,
ни
ответов,
No
one
to
scream
at
you
Никто
не
кричит
на
тебя.
Turn
around
and
when
you
face
the
sun
Оглянись
и
когда
ты
встретишь
солнце,
We
can
make
you
be
like
everyone
you
know
Мы
можем
сделать
тебя
такой,
как
все,
кого
ты
знаешь,
Hey,
you,
you're
just
master
of
the
moon
Эй,
ты,
ты
всего
лишь
повелительница
луны.
And
then
the
eyes
А
потом
глаза,
If
you
look
at
them
they′ll
blind
you
Если
ты
посмотришь
в
них,
они
ослепят
тебя,
Who
are
you?
What
are
you?
Кто
ты?
Что
ты?
Why
do
you
scream
at
me?
Почему
ты
кричишь
на
меня?
Turn
around
and
when
you
face
the
sun
Оглянись
и
когда
ты
встретишь
солнце,
We
can
make
you
be
like
everyone
you
know
Мы
можем
сделать
тебя
такой,
как
все,
кого
ты
знаешь,
Hey,
you,
you're
just
master
of
the
moon
Эй,
ты,
ты
всего
лишь
повелительница
луны.
We
can
shake
you,
make
you
over
Мы
можем
встряхнуть
тебя,
изменить
тебя,
We
just
need
some
time
Нам
нужно
лишь
немного
времени,
To
shed
some
light
upon
your
darkness
Чтобы
пролить
свет
на
твою
тьму,
We
need
your
mind
Нам
нужен
твой
разум.
And
then
you
dream
again
И
тебе
снова
снится,
In
a
world
that
only
you
know
В
мире,
который
знаешь
только
ты,
Inside
you,
you
can
hide
you
Внутри
себя
ты
можешь
спрятаться,
No
one
to
scream
at
you
Никто
не
кричит
на
тебя.
Turn
around
and
when
you
face
the
sun
Оглянись
и
когда
ты
встретишь
солнце,
We
can
make
you
be
like
everyone
you
know
Мы
можем
сделать
тебя
такой,
как
все,
кого
ты
знаешь,
Oh
turn
away
and
never
face
the
sun
О,
отвернись
и
никогда
не
смотри
на
солнце,
You'll
never
make
me
be
like
you
Вы
никогда
не
сделаете
меня
такой,
как
вы,
I′m
master
of
the
moon
Я
повелительница
луны.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Craig Goldy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.