Dio - Master of the Moon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Dio - Master of the Moon




Master of the Moon
Повелитель Луны
And then you dream
И тебе снится,
Of a world with only windows
Мир, где лишь окна,
Inside you, you can hide you
Внутри себя ты можешь спрятаться,
You know
Ты знаешь.
And then the night
А потом ночь,
You′re just another empty shadow
Ты просто очередная пустая тень,
No questions, no answers
Ни вопросов, ни ответов,
No one to scream at you
Никто не кричит на тебя.
Turn around and when you face the sun
Оглянись и когда ты встретишь солнце,
We can make you be like everyone you know
Мы можем сделать тебя такой, как все, кого ты знаешь,
Hey, you, you're just master of the moon
Эй, ты, ты всего лишь повелительница луны.
And then the eyes
А потом глаза,
If you look at them they′ll blind you
Если ты посмотришь в них, они ослепят тебя,
Who are you? What are you?
Кто ты? Что ты?
Why do you scream at me?
Почему ты кричишь на меня?
Turn around and when you face the sun
Оглянись и когда ты встретишь солнце,
We can make you be like everyone you know
Мы можем сделать тебя такой, как все, кого ты знаешь,
Hey, you, you're just master of the moon
Эй, ты, ты всего лишь повелительница луны.
We can shake you, make you over
Мы можем встряхнуть тебя, изменить тебя,
We just need some time
Нам нужно лишь немного времени,
To shed some light upon your darkness
Чтобы пролить свет на твою тьму,
We need your mind
Нам нужен твой разум.
And then you dream again
И тебе снова снится,
In a world that only you know
В мире, который знаешь только ты,
Inside you, you can hide you
Внутри себя ты можешь спрятаться,
No one to scream at you
Никто не кричит на тебя.
Turn around and when you face the sun
Оглянись и когда ты встретишь солнце,
We can make you be like everyone you know
Мы можем сделать тебя такой, как все, кого ты знаешь,
Oh turn away and never face the sun
О, отвернись и никогда не смотри на солнце,
You'll never make me be like you
Вы никогда не сделаете меня такой, как вы,
I′m master of the moon
Я повелительница луны.





Writer(s): Craig Goldy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.