Dio - Rainbow In the Dark (Live at Donington, 1987) - traduction des paroles en russe




Rainbow In the Dark (Live at Donington, 1987)
Радуга во тьме (Живое выступление в Донингтоне, 1987)
When there's lightning
Когда сверкает молния,
You know it always brings me down
Знай, это всегда угнетает меня,
'Cause it's free and I see that it's me
Потому что она свободна, а я вижу, что это я
Who's lost and never found
Потерян и не найден.
I cry out for magic
Я взываю к волшебству,
I feel it dancing in the light
Я чувствую, как оно танцует в свете,
It was cold, lost my hold
Стало холодно, я потерял свою власть
To the shadows of the night
Над тенями ночи.
No sign of the morning coming
Нет ни знака наступающего утра,
You've been left on your own
Ты была оставлена на произвол судьбы,
Like a rainbow in the dark
Как радуга во тьме,
A rainbow in the dark
Радуга во тьме.
Do your demons
Твои демоны,
Do they ever let you go
Они когда-нибудь отпускают тебя?
When you've tried do they hide deep inside
Когда ты пыталась, прячутся ли они глубоко внутри?
Is it someone that you know
Это кто-то, кого ты знаешь?
You're just a picture
Ты просто картинка,
You're an image caught in time
Образ, застывший во времени,
We're a lie, you and I
Мы ложь, ты и я,
We're words without a rhyme
Мы слова без рифмы.
There's no sign of the morning coming
Нет ни знака наступающего утра,
You've been left on your own
Ты была оставлена на произвол судьбы,
Like a rainbow in the dark
Как радуга во тьме,
Just a rainbow in the dark
Просто радуга во тьме.
When I see lightning
Когда я вижу молнию,
You know it always brings me down
Знай, это всегда угнетает меня,
'Cause it's free and I see that it's me
Потому что она свободна, а я вижу, что это я
Who's lost and never found
Потерян и не найден.
Feel the magic
Чувствую волшебство,
I feel it floating in the air
Я чувствую, как оно парит в воздухе,
But it's fear and you'll hear
Но это страх, и ты услышишь,
It calling you beware
Как он зовет тебя, остерегайся.
Look out
Берегись.
There's no sight of the morning coming
Нет и проблеска наступающего утра,
There's no sign of the day
Нет ни знака наступающего дня,
You've been left on your own
Ты была оставлена на произвол судьбы,
Like a rainbow
Как радуга,
Like a rainbow in the dark, yeah
Как радуга во тьме, да,
You're a rainbow in the dark
Ты радуга во тьме,
Just a rainbow in the dark
Просто радуга во тьме.
No sign of the morning
Нет ни знака наступающего утра,
You're a rainbow in the dark
Ты радуга во тьме.





Writer(s): Ronald Padavona, James Bain, Vincent Appice, Vivian Campbell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.