Paroles et traduction DIO - Rustig
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja,
zo,
ja,
vandaag
vroeg
op
met
de
kater
van
gisteren
Yeah,
like
that,
yeah,
woke
up
early
today
with
yesterday's
hangover
Ik
wandel
door
mijn
huis,
voel
me
een
beetje
misselijk
I
walk
through
my
house,
feeling
a
bit
nauseous
Maarja,
ik
drink
een
beetje,
eet
een
beetje
But
well,
I
drink
a
little,
eat
a
little
Doe
relax,
ik
leef
mijn
leven
Relax,
I
live
my
life
Kill,
je
weet
ik
zorg
dat
ik
chill
Kill,
you
know
I
make
sure
I
chill
Ik
bel
biggy
2 en
ik
vraag:
wat
is
de
deadline
I
call
Biggy
2 and
ask:
what's
the
deadline
Zeg:
ik
ben
naar
de
kenker,
vandaag
hou
ik
me
stil
Say:
I'm
going
to
the
crib,
I'm
keeping
quiet
today
Cool,
shit,
ik
snap
wat
je
bedoelt
Cool,
shit,
I
get
what
you
mean
Vandaag
hou
ik
me
rustig,
dat
is
hoe
ik
me
voel
I'm
keeping
calm
today,
that's
how
I
feel
Chicky's
blijven
bellen,
maar
ik
weet
niet
hoe
ze
heten
Chicks
keep
calling,
but
I
don't
know
their
names
Zondag
maakten
we
kennis,
maandag
ben
ik
je
vergeten
We
met
on
Sunday,
I
forgot
you
on
Monday
Sorry,
baby,
ik
heb
zoiets
van
fock
it
Sorry,
baby,
I'm
like
fuck
it
Je
bent
niks
meer
dan
een
nummer
in
me
pocket
You're
nothing
more
than
a
number
in
my
pocket
En
dat
is
hoe
het
gaat
ja,
dat
is
hoe
het
is
And
that's
how
it
goes
yeah,
that's
how
it
is
De
zon
schijnt
niet,
maar
ik
doe
alsof
'ie
er
is
The
sun
isn't
shining,
but
I
pretend
it
is
En
al
die
mensen
vragen,
hoe
gaat
het
met
de
hits
And
all
those
people
ask,
how
are
the
hits
going
Eey,
doe
wat
jij
wil,
vanaf
nu
doe
ik
helemaal
niks
Hey,
do
what
you
want,
from
now
on
I'm
doing
absolutely
nothing
Ja,
elke
dag
heb
ik
weer
iets
om
te
doen
Yeah,
every
day
I
have
something
to
do
again
Ik
blijf
rustig,
I
stay
calm,
Ik
zou
de
hele
wereld
willen
zeggen
hoe
ik
me
voel
I
would
like
to
tell
the
whole
world
how
I
feel
Maar
ik
blijf
rustig,
But
I
stay
calm,
Shit
ik
heb
geen
idee
wat
ze
willen
van
mij
Shit,
I
have
no
idea
what
they
want
from
me
Ik
heb
geen
idee
wat
ze
willen
van
mij
I
have
no
idea
what
they
want
from
me
Ik
blijf
rustig,
I
stay
calm,
Oh,
ik
blijf
rustig.
Oh,
I
stay
calm.
Vandaag
hou
ik
me
rustig,
ik
zeg
je
geen
stress
I'm
keeping
calm
today,
I
tell
you
no
stress
Ik
ben
met
mijn
meisje,
maar
we
hebben
geen
seks
I'm
with
my
girl,
but
we're
not
having
sex
We
chillen,
ja
rustig
naar
de
film
We're
chilling,
yeah
calmly
watching
a
movie
En
als
het
saai
is,
zit
ik
rustig
aan
haar
billen
And
if
it's
boring,
I'm
calmly
touching
her
butt
Je
weet
wel.
Ik
rol
door
de
stad
op
een
Vespa,
You
know.
I
roll
through
the
city
on
a
Vespa,
Yep
een
Vespa,
de
scooter
van
Tessa
Yep
a
Vespa,
Tessa's
scooter
En
nu
gaat
het
goed
maar
soms
gaat
het
mis
And
now
it's
going
well
but
sometimes
it
goes
wrong
Shit,
we
kennen
up
and
downs
als
een
lift
Shit,
we
know
ups
and
downs
like
an
elevator
Maar
dat
is
wat
het
is,
man
ik
zeg
je
wat
ik
zie
But
that's
what
it
is,
man
I
tell
you
what
I
see
Ik
haat
haar,
maar
tegelijker
tijd
ben
ik
verliefd
I
hate
her,
but
at
the
same
time
I'm
in
love
Niks
aan
te
doen,
mijn
energie
wordt
opgeslokt
Nothing
to
do
about
it,
my
energy
is
being
absorbed
Liefde
is
leuk,
maar
niet
meer
leuk
als
je
wordt
opgefockt
Love
is
fun,
but
not
fun
anymore
when
you're
being
fucked
up
Dus
opgerot,
ik
blijf
nuchter
So
get
lost,
I
stay
sober
En
ik
blijf
komen
en
jij
blijft
vluchten
And
I
keep
coming
and
you
keep
running
away
En
nee,
ik
ben
niet
opgewonden
door
al
die
verhaaltjes
And
no,
I'm
not
excited
by
all
those
stories
Dus
jij
blijft
druk
en
ik
blijf
rustig
So
you
stay
busy
and
I
stay
calm
Yeah,
elke
dag
heb
ik
weer
iets
om
te
doen
Yeah,
every
day
I
have
something
to
do
again
Ik
blijf
rustig,
I
stay
calm,
Ik
zou
de
hele
wereld
willen
zeggen
hoe
ik
me
voel
I
would
like
to
tell
the
whole
world
how
I
feel
Maar
ik
blijf
rustig,
But
I
stay
calm,
Shit
ik
heb
geen
idee
wat
ze
willen
van
mij
Shit,
I
have
no
idea
what
they
want
from
me
Ik
heb
geen
idee
wat
ze
willen
van
mij
I
have
no
idea
what
they
want
from
me
Ik
blijf
rustig,
I
stay
calm,
Oh,
ik
blijf
rustig.
Oh,
I
stay
calm.
Okee,
dus
ik
ben
gewoon
rustig
aan
het
schrijven
aan
die
track,
hierzo
Okay,
so
I'm
just
calmly
writing
on
that
track,
here
Wordt
ik
opeens
gebeld,
dusja
ik
neem
op
weetje
Suddenly
I
get
a
call,
so
yeah
I
pick
up
you
know
Ja,
spreek
ik
met
D.D.
Braaf?
Wij
zijn
van
T-mobile
Yes,
am
I
speaking
to
D.D.
Braaf?
We
are
from
T-mobile
U
heeft
nog
420
euro
bij
ons
openstaan
You
still
have
420
euros
outstanding
with
us
En
we
zouden
graag
willen
dat
je
die
250
euro
deze
week
overmaakt
And
we
would
like
you
to
transfer
that
250
euros
this
week
Wat?!
Ik,
ik.
250
euro?
Geld
groeit
niet
op
mijn
facking
rug
of
zo,
weetje
What?!
I,
I.
250
euros?
Money
doesn't
grow
on
my
fucking
back
or
something,
you
know
Zellef
verzekerd,
neem
ik
een
kijkje
in
de
spiegel
Insured
myself,
I
take
a
look
in
the
mirror
Een
beetje
rappen
erbij
A
little
rapping
on
the
side
Ik
zie
er
veel
te
goed
uit
om
een
rapper
te
zijn
I
look
way
too
good
to
be
a
rapper
Wat
heb
je
voor
mij?
Baby
is
het
goed,
What
do
you
have
for
me?
Baby
it's
good,
Baby
je
maakt
me
lauw
met
die
dingen
die
je
doet
Baby
you
make
me
lukewarm
with
those
things
you
do
Maar
goed,
vandaag
helemaal
niks,
over
chicky's
nee
But
well,
absolutely
nothing
today,
about
chicks
no
Je
moet
niet
praten
over
die
wijven
want
het
zit
niet
mee
You
shouldn't
talk
about
those
bitches
because
it's
not
working
out
Ik
rol
op
die
beat
van
de
Biggy
twizzle,
biggy
2
I
roll
on
that
beat
from
Biggy
twizzle,
biggy
2
Doe
alsof
je
die
shit
niet
weet
Pretend
you
don't
know
that
shit
Ik
kijk
niet
naar
jou,
ik
heb
mijn
eigen
ding
I'm
not
looking
at
you,
I
have
my
own
thing
Zoveel
dingen
moet
ik
doen,
maar
ik
heb
weinig
zin
So
many
things
I
have
to
do,
but
I
don't
feel
like
it
En
jij
tegen
mij
dat
heeft
weinig
zin
And
you
against
me
that
makes
little
sense
Net
als
een
halve
bar,
dat
heeft
weinig
zin
Just
like
half
a
bar,
that
makes
little
sense
Ja,
redenen
genoeg
om
te
klagen
man
Yeah,
reasons
enough
to
complain
man
Telefoonrekeningen
die
ik
niet
betalen
kan
Phone
bills
that
I
can't
pay
Maar
vandaag
hou
ik
me
rustig
But
I'm
keeping
calm
today
Morgen
weer
een
nieuwe
dag,
vandaag
niet
pappie
welterusten
Tomorrow
is
a
new
day
again,
not
today
daddy
goodnight
Elke
dag
heb
ik
weer
iets
om
te
doen
Every
day
I
have
something
to
do
again
Ik
blijf
rustig,
I
stay
calm,
Ik
zou
de
hele
wereld
willen
zeggen
hoe
ik
me
voel
I
would
like
to
tell
the
whole
world
how
I
feel
Maar
ik
blijf
rustig,
But
I
stay
calm,
Shit
ik
heb
geen
idee
wat
ze
willen
van
mij
Shit,
I
have
no
idea
what
they
want
from
me
Ik
heb
geen
idee
wat
ze
willen
van
mij
I
have
no
idea
what
they
want
from
me
Ik
blijf
rustig,
I
stay
calm,
Oh,
ik
blijf
rustig.
Oh,
I
stay
calm.
Nananananananaaa,
ik
blijf
rustig
Nananananananaaa,
I
stay
calm
Nananananananaaa,
ik
blijf
rustig
Nananananananaaa,
I
stay
calm
Nanananananaaa,
Nanananananaaa
Nanananananaaa,
Nanananananaaa
Ik
blijf
rustig,
ik
blijf
rustig
I
stay
calm,
I
stay
calm
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diorno Braaf, Twan Van Steenhoven
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.