Paroles et traduction Dio - Shame on the Night (Live)
Shame
on
the
night
Позор
ночи
For
places
I've
been
and
what
I've
seen
За
места,
где
я
был,
и
за
то,
что
я
видел.
For
giving
me
the
strangest
dreams
За
то,
что
дарил
мне
самые
странные
сны.
But
you
never
let
me
know
just
what
they
mean
Но
ты
никогда
не
даешь
мне
понять,
что
они
имеют
в
виду.
And
oh
so,
shame
on
the
night,
alright
И,
О
да,
позор
этой
ночи,
ладно
And
shame
on
you
И
позор
тебе
You've
stolen
the
day,
snatched
it
away
Ты
украл
день,
украл
его.
But
I
saw
the
sky
and
I
never
want
to
die
Но
я
видел
небо,
и
я
никогда
не
хочу
умирать.
Now
you
know
the
reason
why
Теперь
ты
знаешь
почему
I
say
oh,
shame
on
the
night
Я
говорю:
"о,
позор
этой
ночи".
You
don't
care
what
you've
done
Тебе
все
равно,
что
ты
натворил.
So
I
think
I'd
better
run
Так
что,
думаю,
мне
лучше
бежать.
Shame
on
the
sun
Позор
солнцу
For
the
light
you
sold,
I've
lost
my
hold
Ради
света,
который
ты
продал,
я
потерял
свою
власть.
On
the
magic
flame,
but
now
I
know
your
name
На
волшебном
пламени,
но
теперь
я
знаю
твое
имя.
Oh
Lord,
just
go
the
way
you
came
again
О
Боже,
просто
иди
тем
же
путем,
каким
пришел.
And
oh,
shame
on
the
night
И,
о,
позор
этой
ночи!
You
don't
care
what
you've
done
Тебе
все
равно,
что
ты
натворил.
So
I
know
I'd
better
run
Так
что
я
знаю,
что
мне
лучше
бежать.
Shame
on
the
night
Позор
ночи
For
places
I've
been
and
what
I've
seen
За
места,
где
я
был,
и
за
то,
что
я
видел.
For
giving
me
the
strangest
dreams
За
то,
что
дарил
мне
самые
странные
сны.
You
never,
never,
never
know
just
what
they
mean
Ты
никогда,
никогда,
никогда
не
узнаешь,
что
они
значат.
And
oh,
shame
on
the
night
И,
о,
позор
этой
ночи!
You
don't
care
what
you've
done
Тебе
все
равно,
что
ты
натворил.
Here
I
go,
I've
got
to
run
Ну
вот,
я
должен
бежать.
Shame
on
the
night
Позор
этой
ночи
Shame,
shame
on
you
Позор,
позор
тебе!
Shame
on
my
dreams
Позор
моим
мечтам
Shame
on
the
sun
and
you
Позор
солнцу
и
тебе.
Shame
on
the
night
Позор
этой
ночи
Well
I've
lost
my
hold
Что
ж,
я
потерял
контроль.
On
the
magic
flame
О
волшебном
пламени
But
now
I
know
your
name
Но
теперь
я
знаю
твое
имя.
Shame
on
the
night
Позор
этой
ночи
Shame
on
all
of
you
Позор
вам
всем!
Shame
on
the
night
Позор
этой
ночи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ronnie Dio, James Bain, Jimmy Bain, Vivian Patrick Campbell, Vincent Appice
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.