Paroles et traduction Dio - Shivers - 2019 - Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shivers - 2019 - Remaster
Дрожь - 2019 - Ремастеринг
Fingers
scratching
blackboards
Когда
скребут
по
доске
Make
cowards
of
the
brave
Трус
прячется
в
себе.
A
natural
reaction
Реакция
привычна
From
the
cradle
to
the
grave
От
колыбели
до
плиты.
Rats
and
bats
and
spiders
Крысы,
летучие
мыши,
пауки
And
little
things
that
crawl
И
ползучая
мелочь
Never
make
me
tremble
Не
заставят
меня
дрожать,
I'm
bothered,
not
at
all
Меня
это
не
беспокоит.
Then
I
saw
you
Потом
я
увидел
тебя
—
Something
new
inside
of
me
Что-то
новое
во
мне,
But
what's
this
shakin'?
Но
что
это
за
дрожь?
You
made
me
shiver
Ты
заставила
меня
дрожать,
Cemetery
midnights
Полуночная
прогулка
по
кладбищу,
Walking
on
the
dead
Хождение
по
могилам
Never
seemed
to
matter
Никогда
не
имело
значения
—
It's
all
inside
your
head
Всё
это
только
в
голове.
Names
are
only
letters
Имена
— лишь
буквы
Mentioned
on
a
stone
На
могильном
камне.
And
if
you're
going
somewhere
И
если
ты
куда-то
идешь,
You're
going
it
alone
То
идешь
ты
туда
одна.
Then
I
saw
you
Потом
я
увидел
тебя
—
Something
new
inside
of
me
Что-то
новое
во
мне,
Felt
this
shakin'
Почувствовал
эту
дрожь,
You
gave
me
shivers
Ты
заставила
меня
дрожать.
Magic
charms
and
voodoo
Магические
чары,
вуду
And
all
those
other
spells
И
все
эти
заклинания
Never
made
impressions
Никогда
не
производили
впечатления,
And
I
never
slept
so
well
И
я
никогда
так
хорошо
не
спал.
If
I
had
a
nightmare
Если
бы
мне
приснился
кошмар,
I'm
sure
that
I
would
know
Я
уверен,
я
бы
знал.
I
really
don't
remember
Я
действительно
не
помню,
But
I'm
sure
it
isn't
so
Но
я
уверен,
что
это
не
так.
Then
I
saw
you
Потом
я
увидел
тебя
—
Something
new
inside
of
me
Что-то
новое
во
мне,
What's
this
shakin'?
Что
это
за
дрожь?
Turn
out
the
light,
it
won't
matter
Выключи
свет,
это
не
имеет
значения,
A
bucket
of
blood,
I'm
still
fine
Ведро
крови
— мне
всё
равно.
A
black
cat's
only
a
color
Черная
кошка
— это
всего
лишь
цвет,
But
you
can
do
it
every
time
Но
ты
можешь
делать
это
снова
и
снова,
Time
time
time
Снова
и
снова.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ronnie James Dio, Thomas Goldy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.